Китайско-русский переводчик онлайн бесплатно

Бесплатный китайско-русский переводчик и словарь для мгновенного перевода отдельных слов, фраз и текстов в режиме онлайн. Чтобы начать работу с китайско-русским переводчиком, введите текст или одно слово в верхнее поле ввода. Затем нажмите на зеленую кнопку "Перевести". Готовый текст вы получите в окне ниже.

 0 /5000


Альтернативный китайско-русский переводчик

Дополнительный китайско-русский переводчик и словарь. Этот переводчик имеет ограничение в 1000 символов за один китайско-русский перевод.


 0 /1000

  1. 5
  2. 4
  3. 3
  4. 2
  5. 1
(189 голосов, в среднем: 4.5/5)


Китайский язык - это язык китайского народа, принадлежащий к сино-тибетской ветви языковой семьи. Разговорный китайский язык делится на множество часто взаимно непонятных региональных разновидностей - идиом, которые часто воспринимаются как отдельные языки в рамках большой языковой семьи китайских языков. Стандартный китайский основан на пекинском разговорном диалекте путунхуа часто называемым мандарином. Он также является официальным языком Китайской Народной Республики и Китайской Республики на Тайване, а также одним из 4 официальных языков Сингапура. Это основной вариант китайского языка, который изучают иностранцы. Большинство жителей материкового Китая (около 800 миллионов человек) используют этот вариант китайского в повседневном общении. Помимо стандартного китайского языка за пределами Китая и Тайваня, единственным идиомом, который изучают иностранцы, является кантонский язык, входящий в семью китайских языков юэ, что обусловлено экономическим и культурным влиянием Гонконга и его широким распространением среди значительных зарубежных китайских общин. Китайский язык имеет иерографическую систему письма. В настоящее время в мире используются две различные системы иерографического письма: китайские традиционные и китайские упрощенные иероглифы. Традиционные иероглифы, созданные во времена империи Хань и стандартизированные во времена империи Мин, продолжают использоваться в Гонконге, Тайване, Макао и многих зарубежных китайскоязычных общинах. Упрощенные китайские иероглифы, введенные КНР в 1954 году для распространения массовой грамотности, упрощают большинство сложных традиционных глифов до меньшего количества штрихов. Сингапур, в котором проживает большая китайская община, стал второй страной, официально принявшей упрощенные иероглифы, хотя они также стали стандартом де-факто для молодых этнических китайцев в Малайзии. В настоящее время упрощенная система письма используется значительно большим числом китайцев, чем традиционная.



Другие направления переводов: