Перевод call с английского на русский


Перевод слова '

call

': телефонный вызов, соединение
Транскрипция: [ˈkɒl]   

Имя cуществительное:

1) вызов, телефонный вызов, звонок, соединение, сигнал
2) зов, оклик, крик, голос, перекличка, окрик
3) крик животного, крик птицы
4) призвание, призыв, позывной
5) вызов в суд, официальное приглашение на работу
6) тяга, влечение
7) визит, посещение, краткий визит
8) заход в порт, остановка на станции
9) спрос на товар, спрос
10) нужда, необходимость
11) требование, требование уплаты долга
12) приглашение, объявление, предложение

Глагол:

1) называть, назвать, звать, обзывать
2) позвать, прозвать, давать имя
3) кричать, окликать, зазывать, кликать
4) будить
5) звонить или говорить по телефону
6) созывать собрание, созывать
7) вызывать, приглашать
8) вызывать в суд
9) призывать, взывать
10) предоставлять слово
11) навещать
12) заходить (корабль), останавливаться (транспорт)
13) требовать
14) считать

Примеры

Телефонные звонки, связь:


  phone call

— телефонный звонок

  make a call

— позвонить

  take a call

— ответить на звонок; принять звонок

  missed call

— пропущенный звонок

  incoming call

— входящий звонок

  outgoing call

— исходящий звонок

  conference call

— конференц-звонок; телеконференция

  video call

— видеозвонок

  collect call

— звонок за счёт получателя

  drop a call

— разорвать соединение; прервать звонок

  answer the call

— ответить на звонок; откликнуться на призыв

Призыв, звать, оклик:


  call for

— требовать; призывать; звать

  call for help

— звать на помощь; просить о помощи

  call out

— выкрикнуть; окликнуть; позвать наружу

  call someone

— позвонить кому-то; звать кого-то; называть кого-то

Отмена, перенос:


  call off

— отменить; отложить; отозвать

  call off the meeting

— отменить встречу

Приказ, решение, организация действий:


  call a meeting

— созвать собрание; назначить заседание

  call a vote

— назначить голосование; провести голосование

  call the shots

— командовать; распоряжаться

  call the tune

— задавать тон; распоряжаться

Назвать, обозначить:


  call something

— называть что-то; считать чем-то

  call him a hero

— называть его героем

  call it a day

— закончить на сегодня

Военное, мобилизация:


  call up

— призвать в армию; мобилизовать; вызвать на службу

  be called up

— быть призванным; получить повестку

Вызов, спор, проверка:


  call someone's bluff

— разоблачить блеф; бросить вызов

  call someone out

— вызвать на разговор; публично критиковать; вызвать на поединок

Вызов специалистов, отчетность:


  call in

— вызвать специалиста; вызвать по вызову; сообщать о прибытии

  call in sick

— взять больничный; сообщить, что болен

  call in reinforcements

— вызвать подкрепление; подтянуть ресурсы

Финансы, торговля:


  call option

— колл-опцион

  margin call

— требование пополнить маржу; запрос дополнительной гарантии

  call price

— цена выкупа; цена исполнения

Экстренные службы, тревога:


  emergency call

— экстренный вызов; вызов служб спасения

  wake-up call

— сигнал тревоги; будильник; предупреждение