Перевод amiss с английского на русский


Перевод слова '

amiss

': неправильно, неладно, дурно, некстати, плохо
Транскрипция: [əˈmɪs]   

Наречие:

1) неправильно, ошибочно
2) некстати

Имя прилагательное:

1) неправильный, неверный, плохой, несвоевременный
2) плохо, дурно, неладно

Примеры

Проблема, не так или неисправность:


  something amiss

— что-то не в порядке; что-то не так

  There is something amiss

— Есть что-то неладное; что-то не так

  nothing amiss

— ничего не в порядке; ничего подозрительного

  go amiss

— пойти наперекосяк; пойти не так; не сработать

  something's amiss

— что-то неладно; что-то не так

Неправильное толкование или обида:


  take amiss

— воспринять неправильно; принять в обиду; обидеться

  take it amiss

— воспринять это как оскорбление; обидеться на это

  He took my joke amiss

— Он воспринял мою шутку неправильно; он обиделся на мою шутку

  She took the comment amiss

— Она восприняла комментарий в штыки; она обиделась на комментарий

Неуместность, ошибочность или неподходящий:


  an amiss remark

— неуместное замечание; неуместная реплика

  an amiss decision

— ошибочное решение; неверное решение

  an amiss judgment

— ошибочное суждение; неверная оценка

  a sense that something is amiss

— чувство, что что-то не так; ощущение неладного