Перевод anguish с английского на русский
Перевод слова '
anguish
Транскрипция: [ˈæŋɡwɪʃ]
Имя cуществительное:
1) мучение, страдание, мука, терзание, боль2) агония, надрыв, томление, тоска
Глагол:
мучить, испытывать острую тоскуПримеры
Эмоциональная боль или состояние:
in anguish
— в мучениях; в сильном страдании; в глубокой болиbe in anguish
— испытывать сильную душевную боль; находиться в глубоком страданииwracked with anguish
— раздираемый страданиями; охваченный мучениямиconsumed by anguish
— поглощён страданием; раздираем мучительной больюinner anguish
— внутренняя боль; внутренние страданияanguish of loss
— мука утраты; печальная боль от потериanguish of bereavement
— мука горя; страдание от утратыЗвуки или выражения лица:
anguished cry
— мучительный крик; горестный крикanguished moan
— мучительный стонanguished plea
— отчаянная мольба; умоляющий призывanguished sigh
— тяжёлый вздох; печальный вздохanguished expression
— мучительное выражение лица; печальное выражение лицаanguished face
— измученное лицо; лицо, полное страданияПричины или реакции:
anguish over the decision
— мучения из-за решения; страдания по поводу принятого решенияanguish at the news
— мука от известия; горькая боль от новостиanguish about the future
— мучительное беспокойство о будущем; страдания по поводу будущегоanguish at the thought of
— мучиться при мысли о; испытывать муки при мысли оДействия или реакции тела:
scream in anguish
— кричать от боли; вопить от мученийcry out in anguish
— вскрикнуть от боли; закричать от страданияwrithe in anguish
— корчиться от боли; извиваться в мукахbe overcome with anguish
— быть охваченным мукой; полностью поглотиться страданиемease the anguish
— облегчить страдания; смягчить мученияЮридические или формальные контексты:
mental anguish
— моральные страдания; нравственные мученияpsychological anguish
— психологические страдания; психологическая больmoral anguish
— нравственные терзания; моральное смятение