Перевод attention с английского на русский


Перевод слова '

attention

': внимание, забота, заботливость
Транскрипция: [əˈtenʃən]   

Имя cуществительное:

1) внимание, особое внимание
2) забота, внимательность, уход
3) техобслуживание
4) военная команда "Смирно"!
5) ухаживание

Примеры

Внимание, фокус:


  pay attention

— обращать внимание

  pay close attention

— внимательно обращать внимание; уделять пристальное внимание

  pay attention to

— обращать внимание на; уделять внимание чему-то

  draw attention to

— привлекать внимание к; обращать внимание на

  attract attention

— привлекать внимание

  catch someone's attention

— привлечь чьё-то внимание

  get someone's attention

— добиться чьего‑то внимания

  call attention to

— обратить внимание на

Удержание интереса, фокус во времени:


  hold attention

— удерживать внимание

  keep someone's attention

— сохранять чьё‑то внимание

  capture attention

— захватить внимание; привлечь внимание

  attention span

— продолжительность внимания; способность сохранять внимание

  lose attention

— терять внимание; отвлечься

Уделение заботы, внимания к деталям:


  give attention to

— уделять внимание

  give it your full attention

— уделить этому всё своё внимание; полностью сосредоточиться

  attention to detail

— внимание к деталям; тщательность

  pay proper attention

— обратить должное внимание

Медицинские и психологические термины:


  attention deficit

— дефицит внимания

  attention deficit disorder

— расстройство дефицита внимания

  attention deficit hyperactivity disorder (ADHD)

— синдром дефицита внимания с гиперактивностью (СДВГ)

  selective attention

— избирательное внимание

  divided attention

— распределённое (разделённое) внимание

  sustained attention

— поддерживаемое внимание

Объявления, команды, формы деловой переписки:


  Attention

— Внимание

  Attention please

— Внимание, пожалуйста

  Stand at attention

— стоять смирно

  At attention

— смирно

  For the attention of (FAO)

— Вниманию (кого‑либо); к сведению (в деловой переписке)

Реклама, поведение, стиль:


  attention-grabbing

— привлекающий внимание

  seek attention

— искать внимания; быть склонным к привлечению внимания (в негативном аспекте)

  grab someone's attention

— привлечь чьё‑то внимание

  get attention

— привлечь внимание