Перевод badge с английского на русский


Перевод слова '

badge

': значок, знак, бляха, символ, кокарда
Транскрипция: [ˈbædʒ]   

Имя cуществительное:

1) значок, жетон, знак, идентификационная карточка
2) бляха, эмблема, нашивка
3) знак отличия, нагрудный знак
4) бейджик, бейдж

Глагол:

отмечать знаком

Примеры

Служебный, идентификационный или пропуск:


  employee badge

— служебный пропуск; бейдж сотрудника

  id badge

— удостоверение личности; идентификационный бейдж

  name badge

— бейдж с именем; табличка с именем

  visitor badge

— пропуск для посетителя; бейдж посетителя

  access badge

— пропуск доступа; бейдж для доступа

  contractor badge

— пропуск подрядчика; бейдж подрядчика

  press badge

— пресс-бейдж; аккредитация для прессы

Полиция, охрана или официальный знак:


  police badge

— полицейский значок; полицейский жетон

  security badge

— пропуск охраны; значок охранника

  officer's badge

— значок офицера; жетон офицера

  sheriff's badge

— значок шерифа; жетон шерифа

  badge number

— номер значка; идентификационный номер значка

Награды, заслуги или символы чести:


  merit badge

— значок за заслуги; знак отличия

  scout badge

— значок бойскаута; нашивка с достижением

  achievement badge

— значок достижения; наградной значок

  badge of honor

— знак почета; знак отличия

  badge of courage

— знак храбрости; знак мужества

Цифровой интерфейс, уведомления или электронные аттестаты:


  notification badge

— значок уведомления; индикатор непрочитанных сообщений

  app badge

— значок приложения; индикатор в приложении

  unread badge

— значок непрочитанных; индикатор непрочитанных сообщений

  digital badge

— цифровой значок; электронный сертификат

  profile badge

— значок профиля; эмблема профиля

Декоративный, фирменный или эмблемный знак:


  embroidered badge

— вышитый значок; нашивка

  lapel badge

— значок на лацкане; булавка на лацкан

  brand badge

— фирменный знак; эмблема бренда

  badge logo

— логотип в виде значка; фирменный значок

Фразы и употребление, действия с бейджем:


  wear a badge

— носить значок; носить бейдж

  issue a badge

— выдать пропуск; выдать бейдж

  display a badge

— демонстрировать значок; выставлять бейдж

  scan a badge

— просканировать пропуск; считать бейдж

  lost badge

— утерянный пропуск; потерянный бейдж