Перевод ball and chain с английского на русский
Перевод слова '
ball and chain
Транскрипция: [ˈbɔːl ənd ˈtʃeɪn]
Имя cуществительное:
1) цепь с ядром на ноге каторжника2) бремя, обуза, тяжкая обязанность
3) законная супруга
Примеры
Буквальный объект, оковы:
ball and chain
— шар и цепь; кандалa heavy ball and chain
— тяжёлый шар и цепь; тяжёлый кандалa rusted ball and chain
— ржавый шар и цепь; ржавый кандалattached ball and chain
— прикреплённый шар и цепь; прикреплённый кандалball and chain shackle
— кандал; наручное оковыПереносное значение, бремя или обязанность:
ball and chain
— бремя; ноша; оковыthe ball and chain of debt
— бремя долга; оковы долгаcarry a ball and chain
— нести бремя; тянуть оковыa ball and chain around one's ankle
— бремя, прикованное к щиколотке; шар и цепь, прикованный к щиколоткеbe shackled by a ball and chain
— быть скованным кандалами; быть обременённымШутливое обращение, супруг или партнёр:
my ball and chain
— моя жена; мой муж; моя обузаstuck with my ball and chain
— застрял со своей женой; застрял со своим мужем; обременён своей второй половинкойball and chain jokes
— шутки про жену; шутки про мужаbring your ball and chain
— приходи со своей женой; приходи с супругойИдиомы, выражения или названия песен:
throw off the ball and chain
— сбросить оковы; избавиться от бремениbreak the ball and chain
— разорвать оковы; освободиться от оковball and chain (song)
— песня «ball and chain»; композиция «ball and chain»an economic ball and chain
— экономический тормоз; препятствие для экономики