Перевод be out с английского на русский


Перевод слова '

be out

': не быть дома, не быть в комнате, бастовать
Транскрипция: [bi ˈaʊt]   

Глагол:

1) отсутствовать
2) расцвести
3) быть выключенным (о свете, газе), уничтоженным
4) выйти из печати
5) выйти из моды
6) быть исключенным, уволенным с работы

Примеры

Отсутствие или недоступность:


  be out

— нет дома; отсутствует

  be out of town

— отсутствовать в городе; быть в отъезде

  be out of the office

— нет в офисе; отсутствует на рабочем месте

  be out of reach

— недосягаем; вне досягаемости

  be out and about

— на улице; заниматься делами вне дома

Нехватка или исчерпанность:


  be out of stock

— нет в наличии

  be out of money

— нет денег; быть без денег

  be out of time

— времени не хватает; нет времени

  be out of breath

— запыхаться; задыхаться

  be out of practice

— потерять сноровку; быть расхожденным в навыке

  be out of work

— без работы; быть безработным

  be out of patience

— потерять терпение; больше не терпеть

Неисправность или устаревание:


  be out of order

— неисправен; не работает; не по порядку

  be out of date

— устаревший; неактуальный

  be out of use

— вышел из употребления; не используется

Положение, видимость или риск:


  be out in the open

— на виду; открыто

  be out of sight

— вне поля зрения; исчезнуть из виду

  be out on a limb

— оказаться в рискованном положении; быть на грани

Эмоциональное или социальное состояние:


  be out of one's mind

— сойти с ума; потерять рассудок

  be out of sorts

— быть не в духе; раздражительным

  be out for revenge

— мстить; жаждать мести

  be out to get someone

— строить козни; мелочно вредить кому-то

Юридический или формальный статус:


  be out on bail

— под залог выпущен; освобожден под залог

  be out of prison

— на воле; освобожден из тюрьмы

Идиоматические выражения и разговорные фразы:


  be out for the count

— быть выбитым; не в состоянии продолжать

  be out of the loop

— не в курсе; вне круга информации

  be out of character

— не свойственно; не похоже на привычное поведение

  be out of one's depth

— не по силам; не разбираться в чем-то