Перевод blow in с английского на русский


Перевод слова '

blow in

': вдуть, внезапно появиться, влетать, взорвать и ворваться, задуть
Транскрипция: [ˈbloʊ ɪn]   

Глагол:

1) внезапно появиться
2) {американизм} {разговорное слово} растранжирить деньги
3) забить, нефть начала фонтанировать
3) удар в, удар по, ударом в

Примеры

Прибытие, появление:


  blow in

— внезапно появиться; войти неожиданно

  a storm blew in

— шторм налетел; шторм надвинулся

  they blew in late

— они ввалились поздно; они пришли поздно

  she blew in an hour ago

— она появилась час назад; она заглянула час назад

  the winds blew in from the east

— ветра подули с востока; ветер дул с востока

Чужак, приезжий, новичок:


  blow-in

— приезжий; чужак; новоприбывший

  he's just a blow-in

— он просто приезжий; он просто чужак в этом районе

  a political blow-in

— политический приезжий; политический кандидат извне

  town full of blow-ins

— город полон приезжих; в городе полно чужаков

  a transient blow-in

— временный приезжий; временно прибывший

Визит, заход или появление на короткое время:


  blow in for a visit

— заглянуть без предупреждения; прийти в гости внезапно

  blow into town

— ввалиться в город; появиться в городе внезапно

  blow in to see someone

— заглянуть к кому-то; прийти навестить без предупреждения

  blow-in candidate

— кандидат извне; кандидат-приезжий