Перевод blunder с английского на русский
Перевод слова '
blunder
Имя cуществительное:
1) оплошность, ляп, ляпсус, промах, просчет2) грубейшая ошибка, грубая ошибка
3) грубый просчет, грубый промах
4) прокол
Глагол:
1) плохо справляться, промахиваться, грубо ошибаться2) оплошать, сплоховать
3) портить, напутать
4) двигаться ощупью, идти вслепую
5) спотыкаться, натыкаться, наткнуться
Примеры
Ошибки, оплошности или просчеты:
a blunder
— грубая ошибка; досадная оплошностьa serious blunder
— серьёзная ошибка; серьёзная оплошностьa costly blunder
— дорогостоящая ошибка; дорогостоящая оплошностьa glaring blunder
— очевидная ошибка; вопиющая оплошностьa howling blunder
— вопиющая ошибка; грубая оплошностьa stupid blunder
— глупая ошибка; неуместная оплошностьДействие, совершать ошибку или допускать оплошность:
to blunder
— совершать грубую ошибку; допускать оплошностьto blunder into
— вляпаться; случайно оказаться в; наткнуться наto blunder through
— пробираться с трудом; делать что‑то неуклюже и с ошибкамиto blunder along
— действовать неуклюже; продолжать с ошибкамиto blunder on/upon
— случайно обнаружить; наткнуться наТипы ошибок или их характеристики:
political blunder
— политическая ошибка; политическая оплошностьdiplomatic blunder
— дипломатическая ошибка; дипломатическая оплошностьfinancial blunder
— финансовая ошибка; финансовая оплошностьcareer-ending blunder
— ошибка, стоящая карьеры; роковая оплошностьblunder of judgment
— просчёт в суждении; ошибка в оценкеФразы и действия с blunder:
make a blunder
— совершить оплошность; совершить грубую ошибкуcommit a blunder
— допустить оплошность; совершить грубую ошибкуadmit a blunder
— признать оплошность; признать свою ошибкуcover up a blunder
— скрывать оплошность; замалчивать ошибкуcorrect a blunder
— исправить оплошность; устранить ошибкуrecover from a blunder
— оправиться после оплошности; восстановиться после ошибкиНеловкие или физические значения, столкновения или случайные действия:
to blunder into the room
— ввалиться в комнату неуклюже; случайно влететь в комнатуto blunder against someone
— неловко столкнуться с кем‑то; натолкнуться на кого‑тоto blunder past
— пройти мимо неуклюже; пробежать мимо, совершая ошибкиto blunder into a trap
— попасть в ловушку по неосторожности; случайно попасть в ловушку