Перевод blunder с английского на русский


Перевод слова '

blunder

': промах, грубая ошибка, просчет
Транскрипция: [ˈblʌndər]   

Имя cуществительное:

1) оплошность, ляп, ляпсус, промах, просчет
2) грубейшая ошибка, грубая ошибка
3) грубый просчет, грубый промах
4) прокол

Глагол:

1) плохо справляться, промахиваться, грубо ошибаться
2) оплошать, сплоховать
3) портить, напутать
4) двигаться ощупью, идти вслепую
5) спотыкаться, натыкаться, наткнуться

Примеры

Ошибки, оплошности или просчеты:


  a blunder

— грубая ошибка; досадная оплошность

  a serious blunder

— серьёзная ошибка; серьёзная оплошность

  a costly blunder

— дорогостоящая ошибка; дорогостоящая оплошность

  a glaring blunder

— очевидная ошибка; вопиющая оплошность

  a howling blunder

— вопиющая ошибка; грубая оплошность

  a stupid blunder

— глупая ошибка; неуместная оплошность

Действие, совершать ошибку или допускать оплошность:


  to blunder

— совершать грубую ошибку; допускать оплошность

  to blunder into

— вляпаться; случайно оказаться в; наткнуться на

  to blunder through

— пробираться с трудом; делать что‑то неуклюже и с ошибками

  to blunder along

— действовать неуклюже; продолжать с ошибками

  to blunder on/upon

— случайно обнаружить; наткнуться на

Типы ошибок или их характеристики:


  political blunder

— политическая ошибка; политическая оплошность

  diplomatic blunder

— дипломатическая ошибка; дипломатическая оплошность

  financial blunder

— финансовая ошибка; финансовая оплошность

  career-ending blunder

— ошибка, стоящая карьеры; роковая оплошность

  blunder of judgment

— просчёт в суждении; ошибка в оценке

Фразы и действия с blunder:


  make a blunder

— совершить оплошность; совершить грубую ошибку

  commit a blunder

— допустить оплошность; совершить грубую ошибку

  admit a blunder

— признать оплошность; признать свою ошибку

  cover up a blunder

— скрывать оплошность; замалчивать ошибку

  correct a blunder

— исправить оплошность; устранить ошибку

  recover from a blunder

— оправиться после оплошности; восстановиться после ошибки

Неловкие или физические значения, столкновения или случайные действия:


  to blunder into the room

— ввалиться в комнату неуклюже; случайно влететь в комнату

  to blunder against someone

— неловко столкнуться с кем‑то; натолкнуться на кого‑то

  to blunder past

— пройти мимо неуклюже; пробежать мимо, совершая ошибки

  to blunder into a trap

— попасть в ловушку по неосторожности; случайно попасть в ловушку