Перевод cheese off с английского на русский
Перевод слова '
cheese off
Транскрипция: [ʧiːz ɒf]
Глагол:
1) {сленг} надоедать, приставать2) злить, раздражать
Примеры
Раздражать или сердить:
cheese someone off
— сердить кого-то; раздражать кого-тоdon't cheese me off
— не выводи меня из себя; не зли меняthat comment cheeses me off
— тот комментарий меня выводит из себя; тот комментарий меня раздражаетstop cheesing people off
— перестань выводить людей из себя; перестань раздражать людейРаздражаться или злиться:
get cheesed off
— рассердиться; разозлиться; раздражатьсяi am getting cheesed off
— я начинаю сердиться; меня начинает раздражатьhe was cheesed off with the service
— он был рассержен из-за обслуживания; обслуживание его раздражалоУдалять сыр или снимать сыр с:
cheese off the pizza
— снять сыр с пиццы; убрать сыр с пиццыcheese off the plate
— убрать сыр с тарелки; снять сыр с тарелкиcheese off the sandwich
— убрать сыр с сэндвича; снять сыр с бутерброда