Перевод chuck с английского на русский


Перевод слова '

chuck

': зажимной патрон, цыпленок, цыпочка, еда, кудахтанье
Транскрипция: [ˈtʃək]   

Имя cуществительное:

1) бросок, рывок
2) цыпленок, цыпочка, кудахтанье
3) похлопывание, лёгкий шлепок
4) {сленг} увольнение
5) шея, лопатка (разделанной туши)
6) {техника} зажим, планшайба, зажимной патрон
7) {американизм} {разговорное слово} еда, пища
8) полено, чурбан

Глагол:

1) бросать, швырять
2) отказываться от
3) ласково похлопывать
4) выгонять
5) кудахтать, скликать домашнюю птицу, понукать лошадь
6) зажимать в патроне, обрабатывать в патроне

Примеры

Бросать, кидать:


  chuck a ball

— бросить мяч

  chuck it

— выбрось это; брось это; забей на это

  chuck the papers in the bin

— выбросить бумаги в мусорную корзину

  chuck me the keys

— кинь мне ключи; передай мне ключи

Прекращать, увольняться или бросать дело:


  chuck it in

— бросить; прекратить

  chuck in the towel

— сдаться; признать поражение

  chuck in one's job

— уволиться с работы; бросить работу

  chuck it all

— бросить всё; начать всё заново

Фразовые глаголы с chuck:


  chuck out

— выгнать; выбросить

  chuck up

— стошнить; рвать

  chuck off

— отвали; проваливай

  chuck around

— разбрасывать; обращаться небрежно с чем-то

  chuck on

— надеть; включить (например, одежду или прибор)

Существительное, еда или предмет:


  chuck roast

— говяжья лопатка; лопаточная говядина

  chuck steak

— стейк из лопатки; лопаточная отбивная

  chuck wagon

— фургон для приготовления пищи; кухонный фургон

  a chuck

— бросок; швырок; кусочек

Идиомы и разговорные выражения:


  chuck someone under the bus

— подставить кого-то

  chuck a sickie

— притвориться больным, чтобы не пойти на работу

  chuck a uey

— развернуться; сделать разворот на дороге

  chuck one's weight around

— давить своим авторитетом; распоряжаться своим влиянием