Перевод chuckle с английского на русский
Перевод слова '
chuckle
Транскрипция: [ˈtʃʌkəl]
Глагол:
1) посмеиваться, радоваться2) хихикать, кудахтать
Имя cуществительное:
1) хихиканье, довольный смех, радость2) сдавленный смех, фырканье, кудахтанье
Имя прилагательное:
большеголовый, неуклюжийПримеры
Действие, звук:
chuckle softly
— тихо посмеяться; тихо хихикнутьlet out a chuckle
— тихо рассмеяться; тихо хихикнутьsuppress a chuckle
— подавить смешок; сдержать смехgive a small chuckle
— слегка посмеяться; едва заметно хихикнутьburst into a chuckle
— внезапно рассмеяться; внезапно хихикнутьТип, оттенок смеха:
a nervous chuckle
— нервный смешок; нервное хихиканьеa polite chuckle
— вежливый смешок; учтивое хихиканьеa muffled chuckle
— приглушённый смешок; приглушённое хихиканьеa stifled chuckle
— подавленный смешок; сдержанное хихиканьеa cynical chuckle
— циничный смешок; ехидный смехНаправленность, реакция или причина:
chuckle at something
— посмеяться над чем-то; усмехнуться чему-тоchuckle to oneself
— посмеиваться про себя; усмехаться про себяchuckle with delight
— хихикнуть от удовольствия; радостно посмеятьсяchuckle with amusement
— посмеяться с улыбкой; хихикнуть от забавыchuckle in disbelief
— усмехнуться от недоверия; посмеяться в неверииchuckle in spite of oneself
— нечаянно хихикнуть; не удержаться и посмеятьсяКонтекст, ситуация или отношение:
chuckle of recognition
— смешок узнавания; хихиканье в знак узнаванияchuckle of relief
— смешок облегчения; хихиканье от облегченияchuckle of appreciation
— смешок признательности; благодарный хихикchuckle under one’s breath
— хихиканье под нос; тихо посмеяться шепотомbarely audible chuckle
— едва слышный смешок; еле слышное хихиканьеfollowed by a chuckle
— за чем-то последовал смешок; сопровождающийся хихиканьем