Перевод close с английского на русский


Перевод слова '

close

': закрывать, закрываться, сближаться, близкий, вплотную
Транскрипция: [kloʊz]   

Имя cуществительное:

1) конец
2) закрытие, завершение, окончание
3) огороженное место, школьная площадка
4) заключение
5) каденция

Наречие:

1) близко, вплотную, рядом
2) коротко
3) почти

Глагол:

1) закрывать, закрываться
2) кончать, заканчиваться, заканчивать, завершать
3) заключать сделку
4) принять условия, договариваться
5) сближаться, подходить близко
6) схватить, овладеть
7) замыкать, смыкаться, смыкать

Имя прилагательное:

1) близкий
2) тесный
3) точный, подробный
4) убористый, сжатый (о почерке)
5) облегающий, хорошо пригнанный
6) почти равный (о шансах)
7) тайный, скрытный
8) скупой, скаредный
9) закрытый, ограниченный
10) замкнутый, уединённый, интимный
11) крупный
12) без пробелов, без пропусков
13) густой, спертый, душный

Примеры

Действие, закрытие:


  close the door

— закрыть дверь

  close the window

— закрыть окно

  close the lid

— закрыть крышку

  close the book

— закрыть книгу; завершить обсуждение

  close the file

— закрыть файл

  close up

— закрыть помещение; закрыться (о заведении)

  close off

— перекрыть доступ; оградить место

Прекращение деятельности, бизнес или финансы:


  close down

— закрыть; прекратить деятельность

  close a branch

— закрыть филиал

  close an account

— закрыть счёт

  close a business

— закрыть бизнес; ликвидировать предприятие

  close a deal

— заключить сделку; завершить сделку

  close out

— распродавать остатки; снять с учёта

Близость, расстояние или положение рядом:


  close to

— рядом с; близко к

  close by

— рядом

  come close to

— приблизиться к; почти (сделать что-либо)

  get close

— приблизиться; сблизиться

  be close

— быть рядом; быть близким (о людях)

Эмоциональная близость, отношения:


  close friend

— близкий друг

  close family

— близкие родственники

  be close with someone

— быть в близких отношениях с кем-то

  close relationship

— близкие отношения; тесные отношения

  close-knit family

— сплочённая семья; дружная семья

Узкий допуск, опасность, почти-происшествие:


  close call

— опасный момент; чуть не произошло

  close shave

— тесное спасение; чуть неудача

  close contest

— напряжённая борьба; упорное соревнование

  come close to disaster

— чуть не привести к катастрофе; едва не случилась катастрофа

Внимание, поведение, стратегия:


  close attention

— пристальное внимание

  close ranks

— сомкнуть ряды; сплотиться

  close-mouthed

— молчаливый; скрытный

  close to the vest

— не раскрывать намерений; держать информацию при себе