Перевод coddle с английского на русский


Перевод слова '

coddle

': нянчиться, баловать, ухаживать, варить на медленном огне
Транскрипция: [ˈkɑːdəl]   

Глагол:

1) ухаживать (как за больным)
2) нянчиться, баловать, кутать
3) варить на медленном огне, обдавать кипятком

Имя cуществительное:

неженка, баловень

Примеры

Баловать, опекать, чрезмерно заботиться:


  coddle a child

— баловать ребёнка; излишне опекать ребёнка

  coddle someone

— баловать кого-либо; нежно заботиться о ком-либо

  coddle a partner

— баловать партнёра; чрезмерно опекать партнёра

  coddle an employee

— опекать сотрудника; баловать сотрудника

  coddle a pet

— баловать питомца; чрезмерно ухаживать за домашним животным

  coddle with attention

— окружить вниманием; баловать вниманием

  coddle into complacency

— доводить до самодовольства чрезмерной опекой; усыплять бдительность чрезмерной заботой

Готовить нежно, томить в горячей воде или на пару:


  coddle eggs

— яйца, сваренные в мешочек; яйца, приготовленные щадящим способом

  coddled eggs

— яйца в куддлере; яйца, приготовленные щадяще

  coddle vegetables

— тушить овощи на медленном огне; варить овощи нежно

  coddle fruit in syrup

— томить фрукты в сиропе; нежно проваривать фрукты в сиропе

  coddle in milk

— томить в молоке; нежно варить в молоке

  coddle in a coddler

— готовить в посуде для варки яиц; варить в специальной посуде для яиц

Быть избалованным, защищаемым или опекаемым:


  be coddled by parents

— быть избалованным родителями; быть чрезмерно опекаемым родителями

  be coddled at work

— получать слишком много поблажек на работе; быть чрезмерно опекаемым на работе

  be coddled by society

— быть опекаемым обществом; получать чрезмерную защиту со стороны общества