Перевод crush с английского на русский


Перевод слова '

crush

': раздавить, сокрушать, давить, дробить, давка, дробление, раздавливание, толкотня
Транскрипция: [ˈkrəʃ]   

Примеры

Романтические чувства или увлечение:


  have a crush on someone

— влюбиться в кого-то; питать тайную слабость к кому-то

  to have a crush

— иметь влюбленность; быть влюблённым

  school crush

— школьная влюблённость; первая любовь

  secret crush

— тайная влюблённость; скрытая симпатия

  teenage crush

— подростковая влюблённость; юношеская слабость

Физическое раздавливание или сжимание:


  crush a can

— раздавить банку; смять банку

  crush the garlic

— раздавить чеснок; подавить чеснок

  crush ice

— раздробить лед; сделать крошеный лед

  crush into pieces

— разломать на куски; раздавить в мелкие кусочки

  crush fruits

— раздавить фрукты; размять фрукты

Победа, уничтожение или подавление:


  crush the opposition

— разгромить оппозицию; подавить противников

  crush the rebellion

— подавить восстание; разгромить мятеж

  crush the competition

— уничтожить конкурентов; разгромить соперников

  crush a protest

— разогнать протест; подавить митинг

Толпа, теснота или давка:


  a crush of people

— давка людей; столпотворение

  crowd crush

— давка в толпе; удушающая толпа

  rush hour crush

— давка в час пик; толчея в час пик

  severe crush

— сильная давка; плотная толпа

Эмоциональное подавление или сильное воздействие:


  feel crushed

— чувствовать себя подавленным; быть сломленным

  crushing defeat

— сокрушительное поражение; опустошающее поражение

  crush someone's spirit

— сломать чей-то дух; уничтожить чью-то волю

  crushing blow

— сокрушительный удар; тяжёлая утрата

Разговорные выражения или идиомы:


  crush it

— справиться на ура; сделать что-то великолепно; порвать (в разговорном стиле)

  crush on someone

— влюбиться в кого-то; питать симпатию к кому-то

  crush your enemies

— сокрушить врагов; уничтожить противников

  crush someone's hopes

— разбить чьи-то надежды; лишить надежд