Перевод daughter-in-law с английского на русский
Перевод слова '
daughter-in-law
Примеры
Родственные отношения или титулы:
my daughter-in-law
— моя невестка; моя снохаtheir daughter-in-law
— их невестка; их снохаfuture daughter-in-law
— будущая невестка; будущая снохаnew daughter-in-law
— новая невестка; новая снохаelder daughter-in-law
— старшая невестка; старшая снохаОписание характера или роли:
caring daughter-in-law
— заботливая невестка; заботливая снохаsupportive daughter-in-law
— поддерживающая невестка; поддерживающая снохаloving daughter-in-law
— любящая невестка; любящая снохаambitious daughter-in-law
— амбициозная невестка; амбициозная снохаdutiful daughter-in-law
— исполнительная невестка; исполнительная снохаСемейные события или обязанности:
meeting the daughter-in-law
— знакомство с невесткой; знакомство с снохойvisiting my daughter-in-law
— визит к моей невестке; визит к моей снохеdaughter-in-law's wedding
— свадьба невестки; свадьба снохиhelping the daughter-in-law
— помощь невестке; помощь снохеtaking care of the daughter-in-law
— забота о невестке; забота о снохеЮридические или официальные термины:
daughter-in-law visa
— виза для невестки; виза для снохиrights of the daughter-in-law
— права невестки; права снохиlegal status of the daughter-in-law
— юридический статус невестки; юридический статус снохиdaughter-in-law agreement
— соглашение с невесткой; соглашение с снохойРазговорные или эмоциональные выражения:
daughter-in-law from hell
— невестка из ада; сноха из адаbeloved daughter-in-law
— любимая невестка; любимая снохаproud daughter-in-law
— гордая невестка; гордая снохаfavorite daughter-in-law
— любимая невестка; любимая снохаdoting daughter-in-law
— нежная невестка; заботливая сноха