Перевод defamation с английского на русский


Перевод слова '

defamation

': диффамация, клевета, поношение
Транскрипция: [ˌdefəˈmeɪʃən]   

Примеры

Юридические дела или процедуры:


  defamation claim

— иск о клевете; иск о диффамации

  defamation suit

— судебный иск о клевете; иск о диффамации

  defamation action

— иск по клевете; дело о диффамации

  defamation proceedings

— судебные разбирательства по клевете; разбирательства по диффамации

  civil defamation

— гражданская клевета; гражданское дело о диффамации

  criminal defamation

— уголовная клевета; уголовное преследование за диффамацию

Действия или процессуальные шаги:


  file a defamation claim

— подать иск о клевете; подать иск о диффамации

  bring a defamation suit

— возбудить иск о клевете; подать в суд за диффамацию

  sue for defamation

— подать в суд за клевету; подать иск о диффамации

  allege defamation

— обвинять в клевете; утверждать диффамацию

  defend against defamation

— защищаться от обвинений в клевете; защищаться по делу о диффамации

  settle a defamation case

— урегулировать дело о клевете; разрешить дело о диффамации мировым соглашением

  retract a defamatory statement

— опубликовать опровержение клеветы; отозвать оскорбительное заявление

Ответственность, ущерб или средства защиты:


  damages for defamation

— возмещение убытков за клевету; компенсация за диффамацию

  punitive damages for defamation

— штрафные убытки за клевету; штрафная компенсация за диффамацию

  compensatory damages for defamation

— возмещение вреда за клевету; компенсация убытков за диффамацию

  injunctive relief in defamation cases

— судебный запрет в делах о клевете; обеспечительные меры по делу о диффамации

  monetary compensation for defamation

— денежная компенсация за клевету; материальная компенсация за диффамацию

Защита или правовые основания:


  defamation defense

— защита в деле о клевете; возражение по делу о диффамации

  truth as a defense to defamation

— правда как защита от обвинений в клевете; правда как основание для отказа в иске о диффамации

  qualified privilege in defamation

— ограниченная привилегия в делах о клевете; частичная привилегия в деле о диффамации

  statute of limitations for defamation

— срок давности по делам о клевете; срок исковой давности по диффамации

  absolute privilege in defamation cases

— абсолютная привилегия в делах о клевете; полная привилегия в деле о диффамации

Медиа, интернет, публикация:


  online defamation

— клевета в интернете; диффамация в сети

  defamation on social media

— клевета в социальных сетях; диффамация в социальных медиа

  media defamation

— клевета в средствах массовой информации; диффамация в СМИ

  publication of defamation

— распространение клеветы; публикация диффамации

  website defamation

— клевета на веб-сайте; диффамация на сайте

  broadcast defamation

— клевета в эфире; диффамация при трансляции

Стороны или участники:


  victim of defamation

— жертва клеветы; потерпевший от диффамации

  defendant in a defamation case

— ответчик по делу о клевете; ответчик по делу о диффамации

  plaintiff in a defamation suit

— истец в иске о клевете; истец по делу о диффамации

  alleged defamer

— предполагаемый клеветник; лицо, обвиняемое в диффамации

  journalist accused of defamation

— журналист, обвиняемый в клевете; журналист, обвиняемый в диффамации

Утверждения или содержание, составляющее клевету:


  defamatory statement

— клеветническое заявление; диффамационное утверждение

  statement constituting defamation

— заявление, составляющее клевету; утверждение, являющееся диффамацией

  false statement of fact leading to defamation

— ложное фактическое утверждение, влекущее клевету; ложное фактическое заявление, приводящее к диффамации

  publication of a defamatory remark

— публикация клеветнического замечания; распространение диффамационного высказывания