Перевод doxology с английского на русский
Перевод слова '
doxology
Примеры
Богослужение или религиозное использование:
doxology in worship
— славословие в богослужении; доксология в богослуженииclosing doxology
— завершающее славословие; заключительная доксологияdoxology of thanksgiving
— славословие благодарения; доксология благодаренияdoxology at communion
— славословие при причастии; доксология во время причастияdoxology after the sermon
— славословие после проповеди; доксология после проповедиdoxology for the Trinity
— славословие в честь Пресвятой Троицы; доксология ТроицеМузыка или исполнение:
sung doxology
— поющееся славословие; исполняемая доксологияharmonized doxology
— гармонизированное славословие; гармонизованная доксологияmetrical doxology
— метрическое славословие; стиховое славословиеdoxology melody
— мелодия славословия; мелодия доксологииdoxology arrangement
— аранжировка славословия; обработка доксологииantiphonal doxology
— антифонное славословие; антифонная доксологияcongregational doxology
— общинное славословие; славословие, поющееся всей общинойТекст или литургические формы:
doxology text
— текст славословия; текст доксологииshort doxology
— краткое славословие; короткая доксологияtraditional doxology
— традиционное славословие; традиционная доксологияdoxology hymn
— гимн славословия; гимн доксологииdoxology prayer
— молитвенное славословие; молитва-доксологияopening doxology
— вступительное славословие; начальное славословиеДеноминации или исторические варианты:
Anglican doxology
— англиканское славословие; англиканская доксологияEastern Orthodox doxology
— восточно‑православное славословие; восточнохристианская доксологияMethodist doxology
— методистское славословие; доксология у методистовBaptist doxology
— баптистское славословие; доксология у баптистовtraditional doxology of the protestant hymnody
— традиционное протестантское славословие; традиционная доксология протестантского гимнографического наследияПримеры цитат или строчек:
Praise God, from whom all blessings flow
— слава богу, от которого исходят все благословенияGlory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit
— слава Отцу и Сыну и Святому ДухуTo him be glory forever
— ему слава во веки; ему слава вовек