Перевод entrust с английского на русский


Перевод слова '

entrust

': поручать, доверять, возлагать, вверять, вручать
Транскрипция: [enˈtrʌst]   

Примеры

Передать ответственность или доверить:


  entrust someone with something

— поручить кому-либо что-либо; возложить на кого-либо что-либо

  entrust the task to someone

— поручить задачу кому-либо; доверить выполнение задачи кому-либо

  entrust responsibility to someone

— возложить ответственность на кого-либо; поручить ответственность кому-либо

  entrust duties to someone

— поручить обязанности кому-либо; возложить обязанности на кого-либо

  entrust the management to someone

— доверить управление кому-либо; передать управление кому-либо

Передать на хранение или доверить сохранность:


  entrust something to someone

— передать что-либо кому-либо на хранение; доверить кому-либо что-либо на хранение

  entrust valuables to someone

— передать ценности кому-либо на хранение; доверить ценности кому-либо

  entrust the keys to someone

— доверить ключи кому-либо; отдать ключи кому-либо на хранение

  entrust funds to a bank

— разместить средства в банке; передать средства в банк на хранение

Доверить тайну или конфиденциальную информацию:


  entrust someone with a secret

— доверить кому-либо тайну; рассказать тайну кому-либо

  entrust confidential documents to someone

— доверить конфиденциальные документы кому-либо; передать конфиденциальные документы кому-либо

  entrust sensitive information to someone

— доверить кому-либо конфиденциальную информацию; передать чувствительную информацию кому-либо

Доверить заботу или опеку:


  entrust a child to someone

— доверить ребенка кому-либо; поручить уход за ребенком кому-либо

  entrust someone with the care of someone

— поручить кому-либо заботу о ком-либо; доверить кому-либо уход за кем-либо

  entrust a pet to a neighbor

— доверить питомца соседу; поручить заботу о питомце соседу

Вверить или возложить на высшую силу:


  entrust oneself to god

— вверить себя богу; положиться на бога

  entrust one’s fate to someone

— вверить свою судьбу кому-либо; положиться в судьбе на кого-либо

Назначить исполнителем или поручить исполнение:


  entrust someone as executor

— назначить кого-либо исполнителем завещания; доверить исполнение завещания кому-либо

  entrust the execution of a will to someone

— поручить исполнение завещания кому-либо; доверить исполнение завещания кому-либо

  entrust the implementation of a plan to someone

— поручить реализацию плана кому-либо; доверить выполнение плана кому-либо