Перевод exit с английского на русский
Перевод слова '
exit
Имя cуществительное:
1) выход, исход2) выезд
3) уход
4) съезд
5) исчезновение, смерть
Глагол:
1) выйти, выходить, покинуть, покидать2) свернуть, закрыть
3) уходить, умереть
Имя прилагательное:
1) выездной2) выходной
Примеры
Физический выход или место выхода:
exit door
— выходная дверь; дверь на выходemergency exit
— аварийный выход; запасной выходmain exit
— главный выходback exit
— задний выход; запасной выходside exit
— боковой выходexit gate
— выходные ворота; ворота для выходаexit ramp
— съезд с автомагистрали; съезд с шоссеexit lane
— полоса съезда; полоса для съездаexit route
— маршрут выхода; маршрут эвакуацииЗнаки и указания:
exit sign
— знак выхода; указатель выходаexit only
— только выход; только для выходаkeep exit clear
— не перекрывать выход; не загромождать выходfire exit
— пожарный выход; выход на случай пожараmarked exit
— обозначенный выход; отмеченный выходДействия, связанные с выходом:
to exit the building
— выйти из здания; покинуть зданиеto exit the room
— выйти из комнатыto exit the highway
— съехать с шоссе; покинуть автомагистральto exit the stage
— покинуть сцену; уйти со сценыto exit the program
— выйти из программы; завершить работу программыexit gracefully
— корректно завершить работу; уйти с достоинствомКомпьютерные и технические термины:
exit code
— код выхода; код завершенияexit status
— статус выхода; код завершенияexit command
— команда выхода; команда завершенияexit button
— кнопка выхода; кнопка завершенияforced exit
— принудительное завершение; принудительное закрытиеБизнес, политика или финансы:
exit strategy
— стратегия выхода; план выходаexit plan
— план выходаexit interview
— собеседование при увольнении; интервью при уходе с работыexit poll
— экзит-полл; опрос на выходеexit fee
— комиссия за выход; сбор при выходеexit tax
— налог при выходе; налог при выходе из страны (в контексте перевода капитала)Транспорт, авиация и медицина:
exit row
— ряд у аварийного выхода; место у аварийного выходаemergency exit row
— ряд аварийного выхода; ряд у аварийного выходаexit wound
— выходное отверстие раны; выходная ранаexit ramp sign
— знак съезда; указатель съезда с автомагистралиИдиомы и переносные значения:
exit stage left
— уйти со сцены налево; быстро уйтиmake a quick exit
— быстро уйти; поспешно покинуть местоforced exit
— вынужденный уход; принудительное исключениеexit strategy (в переносном смысле)
— стратегия ухода; способ выхода из ситуации