Перевод extinguish с английского на русский


Перевод слова '

extinguish

': тушить, гасить, загасить, аннулировать, погашать, уничтожать, убивать, выплачивать
Транскрипция: [ɪkˈstɪŋɡwɪʃ]   

Примеры

Тушить огонь или пламя:


  extinguish a fire

— потушить пожар

  extinguish the flames

— потушить пламя; погасить пламя

  extinguish a blaze

— потушить пожар; ликвидировать возгорание

  extinguish a candle

— задуть свечу; потушить свечу

  extinguish a match

— потушить спичку; погасить спичку

  extinguish a campfire

— потушить костер

Погасить сигарету или свет:


  extinguish a cigarette

— потушить сигарету; затушить сигарету

  extinguish the lights

— погасить свет; выключить свет

  extinguish a lamp

— погасить лампу; выключить лампу

  extinguish a torch

— погасить факел

  extinguish a pilot light

— погасить запальник; погасить контрольную горелку

Погасить долг или обязанность:


  extinguish a debt

— погасить долг; аннулировать задолженность

  extinguish a mortgage

— погасить ипотеку

  extinguish an obligation

— погасить обязательство; прекратить обязанность

  extinguish a lien

— снять обременение; погасить залог

Подавить эмоции, надежду или волю:


  extinguish hope

— погасить надежду; лишить надежды

  extinguish someone's spirit

— сломить чей-либо дух; уничтожить волю

  extinguish a smile

— погасить улыбку; убрать улыбку

  extinguish feelings

— подавить чувства; погасить эмоции

Юридическое или формальное прекращение прав:


  extinguish a claim

— прекратить иск; аннулировать претензию

  extinguish title

— прекратить право собственности; лишить права собственности

  extinguish rights

— лишить прав; прекратить права

Пресечь слухи, сопротивление или влияние:


  extinguish a rumor

— пресечь слухи; погасить слух

  extinguish dissent

— подавить инакомыслие; устранить сопротивление

  extinguish a movement

— подавить движение; ликвидировать организацию