Перевод go-go с английского на русский


Перевод слова '

go-go

': активный, деятельный, современные молодежные танцы
Транскрипция: [ˈɡəʊˈɡəʊ]   

Примеры

Одежда или аксессуары:


  go-go boots

— сапоги «гоу-гоу»; короткие сапоги, чаще белые

  go-go outfit

— костюм «гоу-гоу»; одежда для go-go танцев

  go-go dress

— платье «гоу-гоу»; мини-платье в стиле 1960-х

Танцоры или исполнители:


  go-go dancer

— гоу-гоу танцовщица; гоу-гоу танцор

  go-go girl

— девушка «гоу-гоу»; танцовщица «гоу-гоу»

  go-go performer

— исполнитель «гоу-гоу»; артист для go-go выступлений

  go-go troupe

— труппа «гоу-гоу»; коллектив go-go танцоров

Заведения или шоу:


  go-go club

— клуб «гоу-гоу»; ночной клуб с go-go выступлениями

  go-go bar

— бар «гоу-гоу»; бар с go-go танцами

  go-go show

— шоу «гоу-гоу»; представление с go-go номерами

  go-go stage

— сцена «гоу-гоу»; площадка для go-go выступлений

Музыка или стиль:


  go-go music

— музыка go-go; музыкальный стиль go-go

  go-go beat

— ритм «гоу-гоу»; характерный ритм для go-go музыки

  go-go band

— группа «гоу-гоу»; музыкальный коллектив в стиле go-go

  go-go style

— стиль «гоу-гоу»; модный и сценический стиль эпохи go-go

Культура или эпоха, экономика:


  go-go years

— годы «гоу-гоу»; период бурного роста

  go-go economy

— экономика «гоу-гоу»; экономика быстрого роста

  go-go culture

— культура «гоу-гоу»; субкультура, связанная с go-go стилем

  go-go lifestyle

— образ жизни «гоу-гоу»; активный и ориентированный на развлечения стиль жизни

Метафорические или переносные выражения:


  go-go attitude

— отношение «гоу-гоу»; энергичный, напористый настрой

  go-go market

— рынок «гоу-гоу»; сегмент рынка с резким ростом

  go-go mentality

— менталитет «гоу-гоу»; установка на постоянное движение и развитие