Перевод je ne sais quoi с английского на русский
Перевод слова '
je ne sais quoi
Транскрипция: [ˌʒə nə seɪ ˈkwɑː]
Имя cуществительное:
{французский язык} нечто необъяснимоеПримеры
О человеке, внешности или характере:
she has a je ne sais quoi
— в ней есть нечто неуловимое; в ней есть особый шармhe has a je ne sais quoi about him
— в нём есть нечто неуловимое; у него есть особое обаяниеa woman with je ne sais quoi
— женщина с неуловимым шармом; женщина с особым обаяниемan actress with je ne sais quoi
— актриса с неуловимым обаянием; актриса с особым шармомО вещах, предмегах или стиле:
a dress with je ne sais quoi
— платье с неуловимым шармом; платье с изюминкойan old lamp with je ne sais quoi
— старая лампа с неуловимым очарованием; старая лампа с особым стилемa boutique that exudes je ne sais quoi
— бутик, излучающий неуловимое очарование; бутик с особой атмосферойО настроении, атмосфере или впечатлении:
the city has je ne sais quoi
— в этом городе есть нечто неуловимое; в этом городе особая атмосфераthe café gives off je ne sais quoi
— кафе излучает неуловимое очарование; в кафе особая атмосфераthat evening had je ne sais quoi
— тот вечер имел нечто неуловимое; тот вечер был пропитан особой атмосферойО еде, напитках или кулинарии:
a dish with je ne sais quoi
— блюдо с неуловимым вкусом; блюдо с особой изюминкойa wine with je ne sais quoi
— вино с неуловимым характером; вино с особым оттенком вкусаa sauce that adds je ne sais quoi
— соус, добавляющий нечто неуловимое; соус, придающий блюду особую изюминкуВ рекламных или литературных выражениях:
find your je ne sais quoi
— найди своё нечто неуловимое; найди своё особое очарованиеadd a little je ne sais quoi to your life
— добавь в свою жизнь немного неуловимого; придай жизни немного особого шармаshe embodied je ne sais quoi on the page
— она воплощала нечто неуловимое на страницах; она передавала особое очарование в тексте