Перевод lane с английского на русский


Перевод слова '

lane

': полоса, переулок, дорожка, ряд, аллея, проход, одинокий, уединенный, единственный
Транскрипция: [ˈleɪn]   

Примеры

Дорожная полоса или часть проезжей части:


  left lane

— левая полоса;

  right lane

— правая полоса;

  center lane

— центральная полоса; средняя полоса;

  single lane

— дорога в одну полосу; однополосное движение;

  two-lane road

— дорога с двумя полосами; двухполосная дорога;

  one-lane bridge

— однополосный мост; мост с одной полосой движения;

  lane closure

— временное закрытие полосы; закрытие полосы движения

Выделенная полоса или специальная полоса:


  bike lane

— велосипедная дорожка; велосипедная полоса;

  bus lane

— полоса для автобусов; выделенная автобусная полоса;

  carpool lane

— полоса для совместного использования автомобилей; полоса для машин с несколькими пассажирами;

  emergency lane

— полоса для экстренных служб; полоса для автомобилей экстренных служб;

  express lane

— экспресс-полоса; полоса ускоренного движения

Маневры, съезды и слияния:


  passing lane

— полоса для обгона; полоса для выполнения обгона;

  turning lane

— полоса для поворота; полоса для поворачивающих автомобилей;

  merge lane

— полоса для слияния; полоса для вливания в поток;

  exit lane

— полоса съезда; полоса для съезда с автомагистрали;

  entry lane

— полоса въезда; полоса для въезда

Узкие дорожки, сельские и грунтовые пути:


  country lane

— деревенская дорожка; сельская просёлочная дорога;

  narrow lane

— узкая полоса; узкая дорога;

  dirt lane

— грунтовая дорога; просёлочная дорога

Спортивные дорожки:


  running lane

— беговая дорожка; дорожка для бега на стадионе;

  swimming lane

— дорожка для плавания; дорожка в бассейне;

  bowling lane

— дорожка для боулинга; дорожка для игры в боулинг

Морские и воздушные маршруты:


  shipping lane

— судоходный маршрут; судовой коридор;

  sea lane

— морский путь; морской коридор;

  air lane

— воздушный коридор; воздушная трасса

Метафорические выражения и идиомы:


  fast lane

— быстрый темп жизни; «быстрая полоса» (в переносном смысле);

  slow lane

— медленный темп жизни; «медленная полоса»;

  stay in your lane

— занимайся своим делом; не лезь в чужие дела;

  get into the fast lane

— перейти в активный режим жизни; включиться в быстрый темп;

  find your lane

— найти свою нишу; найти своё место в деле или профессии