Перевод leeway с английского на русский
Перевод слова '
leeway
Транскрипция: [ˈliːˌwe]
Примеры
Свобода действий или маневра:
give someone leeway
— дать кому-то свободу действий; предоставить кому-то пространство для маневраhave leeway to decide
— иметь свободу действий при принятии решения; иметь возможность самостоятельно решатьallow leeway in execution
— допускать свободу действий при исполнении; предоставить свободу в реализацииpolitical leeway
— политическая свобода действий; политический простор для маневраoperational leeway
— оперативная свобода действий; простор для маневра в операционной деятельностиЗапас времени или временная гибкость:
a bit of leeway
— небольшой запас времени; небольшая временная гибкостьextra leeway in the schedule
— дополнительный запас времени в расписании; дополнительная гибкость графикаallow some leeway for delays
— предусмотреть запас времени на задержки; заложить время на возможные задержкиno leeway in the timetable
— никакого запаса времени в расписании; отсутствует временная гибкостьДопуск погрешности или технический запас:
some leeway in measurements
— некоторый допуск при измерениях; небольшая погрешность в измеренияхtechnical leeway
— технический допуск; технический запасleeway in tolerances
— допуск в технических параметрах; запас допустимых отклоненийlimited leeway for error
— ограниченный допуск на ошибку; небольшой запас для погрешностейФинансовый запас или бюджетная гибкость:
budgetary leeway
— бюджетный запас; гибкость бюджетаgive the project some leeway in funding
— выделить проекту финансовый запас; обеспечить проекту бюджетную гибкостьno financial leeway
— отсутствие финансового запаса; никакой бюджетной гибкостиplenty of leeway in the budget
— значительный бюджетный запас; большая гибкость бюджетаЮридический или интерпретационный простор:
legal leeway
— юридическая возможность; юридический простор для интерпретацииleeway for interpretation
— пространство для интерпретации; возможность для толкованияjudges have leeway in sentencing
— судьи имеют свободу в вынесении приговора; судьи обладают усмотрением при назначении наказанияcontract leaves some leeway
— договор оставляет пространство для толкования; контракт предусматривает некоторую свободу интерпретации