Перевод no-nonsense с английского на русский


Перевод слова '

no-nonsense

': серьезный, деловой
Транскрипция: [ˌnəʊˈnʌnsəns]   

Примеры

Практичный или без излишеств:


  no-nonsense approach

— практичный подход; подход без излишеств; подход без лишних слов

  no-nonsense product

— продукт без излишеств; практичный продукт; простой и функциональный продукт

  no-nonsense packaging

— лаконичная упаковка; упаковка без украшений; упаковка без излишеств

  no-nonsense design

— лаконичный дизайн; дизайн без украшений; практичный дизайн

  no-nonsense instructions

— понятные инструкции; инструкции без лишней информации; краткие и понятные инструкции

Прямой или деловой:


  no-nonsense attitude

— прямое отношение; деловой настрой; прагматичное отношение

  no-nonsense manner

— деловой тон; прямой стиль общения; прагматичная манера поведения

  no-nonsense advice

— совет без прикрас; практический совет; прямой совет

  no-nonsense communication

— общение без прикрас; прямое общение; деловое общение

  no-nonsense response

— краткий ответ; прямой ответ; ответ без лишних слов

Строгий или бескомпромиссный:


  no-nonsense manager

— строгий руководитель; руководитель, не терпящий поблажек; бескомпромиссный руководитель

  no-nonsense policy

— жесткая политика; политика без поблажек; бескомпромиссная политика

  no-nonsense discipline

— строгая дисциплина; дисциплина без поблажек; жесткая дисциплина

  no-nonsense rules

— строгие правила; правила без исключений; правила без поблажек

  no-nonsense leadership

— жесткое руководство; руководство без поблажек; бескомпромиссное руководство

Серьезный внешний вид или стиль:


  no-nonsense haircut

— лаконичная стрижка; строгая стрижка; практичная стрижка

  no-nonsense wardrobe

— строгий гардероб; лаконичный гардероб; деловой гардероб

  no-nonsense style

— строгий стиль; лаконичный стиль; деловой стиль

  no-nonsense demeanor

— серьезный внешний вид; спокойный серьезный вид; деловая манера поведения