Перевод off с английского на русский
Перевод слова '
off
Наречие:
1) выключение прибора или механизма2) избавление, снятие, освобождение
3) расстояние
4) отдаленность во времени
5) вон, долой, отступя, на движение прочь, в сторону
6) прекращение действия
7) отделение части от целого
8) отмену, аннулирование
Имя cуществительное:
1) начало, старт2) выключенное состояние (у приборов, выключателей )
3) свободное время
Имя прилагательное:
1) выключенный2) отменёна
3) неурожайный год
4) свободный, незанятый
5) отделенный, более удалённый, дальний
6) не совсем здоровый, имеющий нездоровый вид
7) дурно настроенный
8) несвежий, низкосортный
9) мертвый
Междометие:
прочь!, долой!Примеры
Отделение, удаление:
cut off
— отрезать; оторватьpeel off
— снимать кожуру; отшелушиватьtake off
— снимать (одежду); снимать (аксессуар)wipe off
— счищать; вытиратьВыключение, прекращение работы:
turn off
— выключать; отключатьswitch off
— выключать; отключатьpower off
— выключить питаниеshut off
— перекрывать; прекращать подачуОтсутствие, не при исполнении обязанностей:
off duty
— не при исполнении служебных обязанностей; не на дежурствеoff work
— не на работе; вне работыoff sick
— на больничном; отсутствовать по болезниОтдых, свободное время:
day off
— выходной деньtime off
— свободное время; освобождение от работыtake time off
— взять выходной; взять отпускНачало движения, уход, взлет:
set off
— отправляться; начинать путьtake off
— взлетать; быстро становиться успешнымget off
— выходить (из транспорта); слазитьСкидка, уценка:
fifty percent off
— скидка пятьдесят процентов; на пятьдесят процентов дешевлеten dollars off
— скидка в десять долларов; на десять долларов дешевлеИспорченность, срабатывание:
go off
— испортиться (о еде); сработать (о сигнализации); взорваться (о бомбе)gone off
— испортившийся; прозвучавший (о сигнале)Неправильно, не в порядке:
off balance
— неуравновешенный; в неравновесииoff key
— фальшиво; не в тональностиoff track
— не по теме; сойти с путиЗапрещено, вне доступа:
off limits
— вне пределов разрешённого; запрещеноoff the record
— не для записи; неофициальноНе по теме, неуместно:
off topic
— не по темеoff subject
— не по теме; неуместноСписание, аннулирование:
write off
— списывать; аннулировать задолженностьwrite-off
— списание; аннулированиеОтдалённость, расстояние:
far off
— далёкий; отдалённыйoff shore
— в море; у берега (в контексте расположения)Идиомы и устойчивые выражения:
off the hook
— вне ответственности; свободный от обязательствoff guard
— врасплох; вне готовностиoff the cuff
— экспромтом; без подготовки