Перевод oppressiveness с английского на русский


Перевод слова '

oppressiveness

': гнетущая атмосфера
Транскрипция: [əˈpresɪvnɪs]   

Примеры

Эмоциональная или атмосферная тяжесть:


  an atmosphere of oppressiveness

— атмосфера гнета; тягостная атмосфера

  a sense of oppressiveness

— ощущение гнета; чувство удушья

  the oppressiveness of the silence

— тягостность молчания; удушающая тишина

  emotional oppressiveness

— эмоциональная тягота; эмоциональный груз

Физическая или климатическая давящесть:


  the oppressiveness of the heat

— душная жара; удушающая жара

  the oppressiveness of the air

— душность воздуха; тяжесть воздуха

  the oppressiveness of humidity

— давящая влажность; липкая влажность

Социальная или политическая давивость:


  the oppressiveness of the regime

— гнет режима; угнетительность режима

  the oppressiveness of bureaucracy

— давящая бюрократия; гнет бюрократии

  cultural oppressiveness

— культурный гнет; культура, создающая гнет

Психологическая или личная переживаемость:


  a feeling of oppressiveness in the chest

— ощущение удушья в груди; чувство сдавленности в груди

  the oppressiveness of guilt

— тягость вины; удушающая вина

  the oppressiveness of expectations

— давящее ожидание; тяготящие ожидания

Литературное или стилистическое употребление:


  the oppressiveness of the novel's tone

— давящая тональность романа; тяготящая атмосфера романа

  to convey oppressiveness through imagery

— передавать тяготящую атмосферу с помощью образов; создавать ощущение гнета через образы