Перевод over-the-top с английского на русский


Перевод слова '

over-the-top

': чрезмерно
Транскрипция: [ˈəʊ.və ðə tɒp]   

Примеры

Чрезмерность или преувеличение:


  over-the-top reaction

— чрезмерная реакция; слишком сильная реакция

  over-the-top response

— чрезмерный ответ; слишком резкая реакция

  over-the-top praise

— чрезмерная похвала; чрезмерное восхваление

  over-the-top gesture

— чрезмерный жест; показной жест

  over-the-top apology

— чрезмерно помпезное извинение; излишне пафосное извинение

  to go over the top

— перейти границы; переборщить; зайти слишком далеко

Экстравагантность или показная роскошь:


  over-the-top outfit

— экстравагантный наряд; чрезмерно вычурный наряд

  over-the-top costume

— экстравагантный костюм; чрезмерно вычурный костюм

  over-the-top makeup

— слишком яркий макияж; чрезмерный макияж

  over-the-top hairstyle

— экстравагантная прическа; чрезмерно вычурная прическа

  over-the-top party

— пышная вечеринка; чрезмерно помпезная вечеринка

  over-the-top decorations

— чрезмерные украшения; пышные украшения

  over-the-top display of wealth

— показная демонстрация богатства; чрезмерное выставление богатства

Медиа, спектакль или реклама:


  over-the-top performance

— чрезмерно экспрессивное выступление; слишком театральная игра

  over-the-top acting

— переигранная игра; слишком театральная актерская игра

  over-the-top special effects

— чрезмерные визуальные эффекты; перебор со спецэффектами

  over-the-top marketing campaign

— агрессивная рекламная кампания; чрезмерная рекламная кампания

  over-the-top sales pitch

— навязчивая презентация; чрезмерно напористая коммерческая речь

  over-the-top dramatization

— чрезмерная драматизация; преувеличенное представление

Военный смысл, буквально или переносно:


  go over the top

— выйти из окопа в атаку; идти на штурм через открытое пространство; в переносном смысле пойти на риск; начать решительное наступление