Перевод over-the-top с английского на русский
Перевод слова '
over-the-top
Транскрипция: [ˈəʊ.və ðə tɒp]
Примеры
Чрезмерность или преувеличение:
over-the-top reaction
— чрезмерная реакция; слишком сильная реакцияover-the-top response
— чрезмерный ответ; слишком резкая реакцияover-the-top praise
— чрезмерная похвала; чрезмерное восхвалениеover-the-top gesture
— чрезмерный жест; показной жестover-the-top apology
— чрезмерно помпезное извинение; излишне пафосное извинениеto go over the top
— перейти границы; переборщить; зайти слишком далекоЭкстравагантность или показная роскошь:
over-the-top outfit
— экстравагантный наряд; чрезмерно вычурный нарядover-the-top costume
— экстравагантный костюм; чрезмерно вычурный костюмover-the-top makeup
— слишком яркий макияж; чрезмерный макияжover-the-top hairstyle
— экстравагантная прическа; чрезмерно вычурная прическаover-the-top party
— пышная вечеринка; чрезмерно помпезная вечеринкаover-the-top decorations
— чрезмерные украшения; пышные украшенияover-the-top display of wealth
— показная демонстрация богатства; чрезмерное выставление богатстваМедиа, спектакль или реклама:
over-the-top performance
— чрезмерно экспрессивное выступление; слишком театральная играover-the-top acting
— переигранная игра; слишком театральная актерская играover-the-top special effects
— чрезмерные визуальные эффекты; перебор со спецэффектамиover-the-top marketing campaign
— агрессивная рекламная кампания; чрезмерная рекламная кампанияover-the-top sales pitch
— навязчивая презентация; чрезмерно напористая коммерческая речьover-the-top dramatization
— чрезмерная драматизация; преувеличенное представлениеВоенный смысл, буквально или переносно:
go over the top
— выйти из окопа в атаку; идти на штурм через открытое пространство; в переносном смысле пойти на риск; начать решительное наступление