Перевод piece de resistance с английского на русский


Перевод слова '

piece de resistance

': кусок сопротивления
Транскрипция: [ˌpiːs də rɪˌzɪsˈtɑːns]   

Примеры

Кулинарный, главное блюдо:


  piece de resistance of the menu

— главное блюдо меню; коронное блюдо

  the chef's piece de resistance

— фирменное блюдо шефа; коронное блюдо шефа

  a chocolate soufflé as the piece de resistance

— шоколадный суфле как главное блюдо; шоколадный суфле в качестве коронного блюда

Искусство, центральное произведение:


  the piece de resistance of the exhibition

— главное произведение выставки; венец выставки

  that painting is the piece de resistance of his career

— та картина является главным произведением его карьеры; та картина — венец его карьеры

  the novel became her piece de resistance

— роман стал её главным произведением; роман стал венцом её творчества

Событие, кульминация или изюминка:


  the piece de resistance of the concert

— кульминация концерта; изюминка концерта

  the fireworks were the piece de resistance

— фейерверк был кульминацией; фейерверк стал изюминкой

  the dessert was the piece de resistance of the evening

— десерт был кульминацией вечера; десерт стал изюминкой вечера

Речь или выступление, эффектный фрагмент:


  his closing joke was the piece de resistance

— его завершающая шутка была кульминацией; его завершающий анекдот стал изюминкой

  the speech's piece de resistance came at the end

— кульминация выступления пришлась на конец; эффектный фрагмент речи был в конце

  that line became the piece de resistance of the show

— эта фраза стала изюминкой шоу; эта фраза стала кульминацией представления

Ирония, сарказм или негативная подача:


  the messy cake was the piece de resistance of the party

— неряшливый торт стал изюминкой вечеринки; неряшливый торт стал кульминацией вечеринки

  the scandal was the piece de resistance

— скандал стал кульминацией; скандал стал «вишенкой на торте»

  his blunder was the piece de resistance of the evening

— его ошибка стала кульминацией вечера; его промах стал изюминкой вечера

Устойчивые сочетания, формулы речи:


  a true piece de resistance

— подлинная жемчужина; истинная изюминка

  a modern piece de resistance

— современная жемчужина; современная изюминка

  to serve as the piece de resistance

— служить главным элементом; выступать в роли кульминации