Перевод pinch с английского на русский


Перевод слова '

pinch

': щепотка, щипок, сжатие, выклинивание, лом, ущипнуть, зажимать, щипать, щипаться
Транскрипция: [ˈpɪntʃ]   

Примеры

Физическое действие или жест:


  pinch someone's cheek

— ущипнуть кого-либо за щеку

  pinch the bridge of one's nose

— зажать переносицу

  give someone a pinch

— ущипнуть кого-либо

  pinch a fold of skin

— защипнуть складку кожи

Небольшое количество, измерение:


  a pinch of salt

— щепотка соли

  a pinch of sugar

— щепотка сахара

  a pinch of spice

— щепотка приправы; немного приправы

  Add a pinch of salt to the soup

— Добавьте щепотку соли в суп

Кража или арест:


  pinch a pen

— стащить ручку; украсть ручку

  pinch someone's wallet

— украсть чей-то бумажник

  to be pinched

— быть арестованным; быть пойманным

  He got pinched by the police

— Его арестовала полиция

Экономия, финансовые трудности или нехватка:


  feel the pinch

— чувствовать финансовые трудности; испытывать нехватку денег

  pinch pennies

— экономить деньги; экономить на всем

  in a pinch

— в крайнем случае; при необходимости

  In a pinch, you can use water instead

— В крайнем случае вы можете использовать воду

Спортивные и профессиональные термины:


  pinch-hit

— выйти на замену в роли бэттера в бейсболе

  pinch hitter

— игрок, выходящий на замену в бейсболе

Фразовые глаголы и действия с отделением:


  pinch off

— отщипнуть; отломить

  pinch in

— подключиться, принять участие чтобы помочь

  pinch out

— пережать; прищемить для прекращения потока

Идиомы и устойчивые выражения:


  a pinch of salt

— с сомнением; с недоверием (в переносном смысле)

  not worth a pinch

— не стоит и щепотки; ничего не стоит

  pinch someone's style

— копировать чей-то стиль; подражать кому-либо