Перевод plunge с английского на русский
Перевод слова '
plunge
Примеры
Погружение, ныряние:
plunge into water
— нырнуться; погрузиться в водуplunge into the pool
— нырнуть в бассейн; окунуться в бассейнplunge into the sea
— нырнуть в море; окунуться в мореplunge beneath the surface
— погрузиться под поверхностьplunge headfirst into the pool
— нырнуть головой в бассейн; ринуться головой вперед в бассейнБыстрое падение, резкое снижение:
prices plunged
— цены резко упали; цены резко снизилисьplunge by fifty percent
— упасть на пятьдесят процентов; снизиться на пятьдесят процентовplunge to a new low
— упасть до нового минимума; достичь нового минимумаplunge from the cliff
— упасть со скалы; рухнуть со скалыВвергнуть в состояние или ситуацию:
plunge into darkness
— погрузить в темноту; окунуть в темнотуplunge into chaos
— погрузить в хаос; ввергнуть в хаосplunge someone into despair
— погрузить кого-то в отчаяние; ввергнуть кого-то в отчаяниеplunge into silence
— погрузить в молчание; повергнуть в молчаниеРешиться, энергично приступить или ринуться:
take the plunge
— решиться; осмелитьсяplunge in
— ринуться; броситься; приступитьplunge headlong into
— ринуться в; броситься в; стремительно приступитьplunge into work
— окунуться в работу; погрузиться в работуВонзание, втыкание, действие с предметом:
plunge a knife into someone
— вонзить нож в кого-то; воткнуть нож в кого-тоplunge a sword into the enemy
— вонзить меч в врага; воткнуть меч в противникаplunge one's hands into pockets
— засунуть руки в карманы; запустить руки в карманыplunge a probe into the water
— погрузить зонд в воду; ввести зонд в водуФинансы, экономика, рынок:
plunge into debt
— впасть в долги; влезть в долгиplunge the economy into recession
— ввергнуть экономику в рецессию; погрузить экономику в рецессиюplunge the market into turmoil
— ввергнуть рынок в хаос; привести рынок в смятение