Перевод pull together с английского на русский


Перевод слова '

pull together

': брать себя в руки, работать дружно, встряхнуться, собираться с духом
Транскрипция: [ˈpʊl təˈɡeðər]   

Примеры

Сотрудничество или совместные усилия:


  pull together

— работать вместе; объединяться

  pulling together

— объединяясь; действуя сообща

  the team pulled together

— команда объединилась; команда сплотилась

  we must pull together

— нам нужно работать вместе; нам нужно объединиться

Организация или подготовка:


  pull together a report

— подготовить отчет; составить отчет

  pull together a plan

— составить план; подготовить план

  pull together a presentation

— подготовить презентацию; составить презентацию

  pull together the documents

— собрать документы; подготовить документы

Сбор средств или ресурсов:


  pull together funds

— собрать средства; мобилизовать финансирование

  pull together resources

— собрать ресурсы; мобилизовать ресурсы

  pull together donations

— собрать пожертвования; организовать сбор пожертвований

Приведение себя в порядок, восстановление самообладания:


  pull yourself together

— взять себя в руки; собраться; привести себя в порядок

  pull it together

— возьми себя в руки; соберись

  help her pull herself together

— помочь ей взять себя в руки; помочь ей прийти в себя

Сведение, объединение информации или деталей:


  pull together the evidence

— собрать доказательства; свести доказательства воедино

  pull together the loose ends

— уладить незавершенные вопросы; привести в порядок оставшиеся детали

  pull the threads together

— свести нити воедино; объединить отдельные элементы

Физическое стягивание или соединение:


  pull the curtains together

— сомкнуть шторы; задвинуть шторы

  pull the ends together

— соединить концы; стянуть концы

  pull together the broken pieces

— собрать сломанные части; соединить сломанные куски