Перевод push с английского на русский
Перевод слова '
push
Транскрипция: [ˈpʊʃ]
Имя cуществительное:
1) толчок, толкание, нажим, усилие2) энергия, решительность, напористость
3) увольнение
4) шайка, банда
5) давление, атака, напор, натиск
6) решающий момент, критическое положение, энергичная попытка
Глагол:
1)толкать, подвинуть, пихать2) проталкивать, проталкиваться, наталкивать
3) нажимать, надавливать
4) оказывать поддержку, протежировать, продвигать
5) подгонять, торопить, ускорять, подталкивать
6) оказывать давление, осуществлять нажим
7) рекламировать
Примеры
Толкать или нажимать:
push someone
— толкнуть кого-тоpush a door
— толкнуть дверьpush the button
— нажать кнопкуpush against
— давить наПротискиваться или проходить:
push through the crowd
— протискиваться через толпу; пробиваться через толпуpush past people
— протолкнуться мимо людейpush into the room
— протиснуться в комнату; вломиться в комнатуПоднимать или увеличивать:
push up prices
— повышать цены; поднимать ценыpush up the volume
— увеличить громкость; поднять громкостьpush up sales
— увеличить продажиПродвигать или раскручивать:
push a product
— продвигать продукт; активно продавать продуктpush a campaign
— продвигать кампанию; раскручивать кампаниюpush marketing
— стимулировать маркетинг; активно продвигать товарНастаивать или добиваться:
push for change
— добиваться изменений; настаивать на измененияхpush someone to do something
— побуждать кого-то сделать что-то; заставлять кого-то действоватьpush for a decision
— добиваться решения; настаивать на принятии решенияСопротивляться или переносить:
push back
— оттолкнуть; оттеснить; оказывать сопротивлениеpush back the deadline
— перенести срок; сдвинуть срок назадВытеснять или загонять:
push someone out
— вытеснить кого-то; заставить уйтиpush into a corner
— загнать в угол; поставить в трудное положениеТехнологии или электроника:
push notification
— push-уведомление; пуш-уведомлениеpush to remote
— отправить изменения в удаленный репозиторий; загрузить в удаленный репозиторийpush to production
— развернуть в рабочей среде; разместить в рабочей средеМетафорические выражения:
push the limits
— расширять границы; испытывать пределыpush someone's buttons
— действовать на нервы; провоцировать