Перевод revile с английского на русский


Перевод слова '

revile

': поносить, оскорблять, бранить, ругать, ругаться, ревизовать
Транскрипция: [riˈvaɪl]   

Примеры

Критиковать, оскорблять:


  revile someone

— оскорблять кого-либо; поносить кого-либо

  revile the government

— поносить правительство; критиковать правительство

  revile the press

— поносить прессу; ругать прессу

  revile a politician

— поносить политика; клеймить политика

  revile a public figure

— поносить общественного деятеля; оскорблять общественного деятеля

  revile someone for their actions

— поносить кого-либо за их действия; обвинять кого-либо за их поступки

  revile with insults

— засыпать оскорблениями; оскорблять оскорблениями

  revile in print

— поносить в печати; критиковать в печати

Пассивное, подвергаться нападкам или клевете:


  be reviled

— подвергаться оскорблениям; быть поношенным

  be reviled as something

— быть заклейменным как что-либо; быть поношенным как что-либо

  reviled by critics

— поношенный критиками; раскритикованный критиками

  reviled on social media

— поношенный в социальных сетях; раскритикованный в социальных сетях

  constantly reviled

— постоянно подвергаться оскорблениям; постоянно поношенный

Контексты, выражения или фразеологизмы:


  revile the memory of someone

— поносить память о ком-либо; клеветать на память о ком-либо

  revile one's enemies

— поносить своих врагов; оскорблять своих врагов

  revile to one's face

— оскорблять в лицо; ругать в лицо

  revile behind one's back

— ругать за спиной; поносить за спиной

  reviling words

— оскорбительные слова; поносительные слова

  revile and condemn

— поносить и осуждать; оскорблять и осуждать