Перевод run с английского на русский


Перевод слова '

run

': работать, бежать, управлять
Транскрипция: [ˈrən]   

Глагол:

1) бежать, бегать
2) выполнять поручение
3) участвовать в соревнованиях, участвовать
4) убегать, спасаться бегством
5) двигаться, катиться, передвигаться, скользить на колесах, заставить двигаться, покатить, покатиться
6) гнать, подгонять, преодолевать
7) перевозить, транспортировать на работу, транспортировать
8) управлять автомобилем, водить автобус, вести, эксплуатировать
9) ходить, проходить, следовать, курсировать, плавать, лететь
10) съездить на короткий срок
11) работать, действовать (о машине)
12) управлять, руководить, руководить учреждением
13) бежать, протекать (о времени), идти, происходить
14) тянуться, простираться, расстилаться
15) быть действительным, распространяться, вращаться
16) гласить
17) иметь хождение (о деньгах)
18) подвергаться опасности
19) течь, литься, струиться , проливаться, проливать, сочиться
20) сливаться, переходить во что-либо, лить, наливать, растечься
21) спускаться, спуститься
22) печатать, опубликовывать, публиковать
23) выставлять кандидатуру, баллотироваться на выборах
24) быстро распространяться, расплываться
25) проходить, проводить, преодолевать препятствие
26) провозить контрабандой
27) набрасываться, накидываться
28) идти на нерест
29) линять
30) преследовать, травить зверя, преследовать по суду
31) идти (пьеса, фильм)
32) заплатить не сразу, задолжать

Имя cуществительное:

1) бег, побег, пробег
2) пройденное расстояние, отрезок пути, длина, расстояние
3) короткая прогулка, короткая поездка
4) рейс, маршрут, трасса, направление
5) ход, работа, действие мотора
6) переход, перегон, перелет, полет
7) период, отрезок времени, полоса, период времени
8) течение, поток
9) спрос
10) стадо животных, косяк рыбы
11) показ, просмотр

Имя прилагательное:

1) расплавленный, растопленный
2) нерестящийся
3) вылитый в расплавленном состоянии, литой
4) гонимый, преследуемый, измученный погоней, выдохшийся
5) контрабандный

Примеры

Физическое движение или бег:


  run fast

— бежать быстро

  run a mile

— пробежать милю

  run for the bus

— бежать к автобусу; бежать чтобы успеть на автобус

  run around the park

— бегать вокруг парка; бегать по парку

Функционировать, работать:


  run smoothly

— работать без сбоев; идти гладко

  run on batteries

— работать на батарейках

  run the engine

— запускать двигатель; приводить двигатель в действие

  run a machine

— эксплуатировать станок; управлять машиной

Управлять, руководить или вести:


  run a company

— управлять компанией; руководить компанией

  run a campaign

— проводить кампанию; вести кампанию

  run a household

— вести домашнее хозяйство

Баллотироваться, выдвигаться или избираться:


  run for president

— баллотироваться на пост президента; выдвигаться кандидатом в президенты

  run for office

— баллотироваться на выборную должность; выдвигаться на пост

Заканчиваться, иссякать или не хватать:


  run out of time

— не хватать времени; время заканчивается

  run out of milk

— молоко закончилось; закончиться (о запасах)

Встречать или сталкиваться случайно:


  run into an old friend

— столкнуться со старым другом; случайно встретить старого друга

  run across a mistake

— натолкнуться на ошибку; случайно обнаружить ошибку

Сбивать, задавить или переехать:


  run over the cat

— переехать кошку; задавить кошку

  run someone over

— сбить кого-то машиной; задавить кого-то

Опаздывать, отставать или не укладываться во время:


  run late

— опаздывать; задерживаться

  run behind schedule

— отставать от расписания; не успевать по графику

Публиковать, печатать или выходить в печати:


  run an article

— опубликовать статью; напечатать статью

  run a story

— опубликовать материал; напечатать репортаж

Запускать, выполнять или тестировать:


  run a program

— запускать программу; выполнять программу

  run tests

— проводить тесты; запускать тестирование

Течь, стекать или впадать:


  run down the face

— стекать по лицу

  run into the river

— впадать в реку; стекать в реку