Перевод stuck-up с английского на русский


Перевод слова '

stuck-up

': высокомерный, самодовольный, заносчивый
Транскрипция: [ˌstʌk ˈʌp]   

Примеры

Описывающие человека или характер:


  stuck-up person

— высокомерный человек; заносчивый человек

  a stuck-up girl

— высокомерная девушка; заносчивая девушка

  a stuck-up rich kid

— высокомерный богатый ребенок; заносчивый отпрыск

  stuck-up snob

— заносчивый сноб; высокомерный сноб

Описывающие поведение или отношение:


  stuck-up attitude

— высокомерное отношение; надменное поведение

  act stuck-up

— вести себя высокомерно; вести себя заносчиво

  be stuck-up about something

— смотреть свысока на что-то; относиться к чему-то с высокомерием

Речевые выражения или повеления:


  don't be so stuck-up

— не будь таким заносчивым; не веди себя так высокомерно

  stop being stuck-up

— перестань быть заносчивым; хватит вести себя высокомерно

Описывающие манеру речи или внешность:


  stuck-up tone

— надменный тон; высокомерный тон

  stuck-up look

— надменный взгляд; высокомерный вид

Существительные и разговорные обороты:


  a stuck-up

— высокомерный человек; заносчивый человек

  the stuck-up elite

— высокомерная элита; заносчивые представители элиты

Идиоматические или усиленные сочетания:


  stuck-up and aloof

— надменный и отчужденный; заносчивый и холодный

  stuck-up to the core

— высокомерный до мозга костей; заносчивый до предела