Перевод tail off с английского на русский


Перевод слова '

tail off

': затихать, отставать, замирать, убывать, исчезать вдали, постепенно уменьшаться
Транскрипция: [ˈteɪl ˈɒf]   

Примеры

Уменьшаться или ослабевать:


  tail off

— уменьшаться; сокращаться

  tail off sharply

— резко уменьшаться; резко сокращаться

  tail off gradually

— постепенно уменьшаться; постепенно сокращаться

  sales tailed off

— продажи снизились; продажи сократились

  interest tailed off towards the end

— интерес уменьшился к концу; интерес ослабел к концу

Постепенно стихать или затихать:


  tail off into silence

— постепенно стихать до тишины; затихать до полного молчания

  tail off to a whisper

— переходить в шёпот; стихать до шёпота

  the applause tailed off

— аплодисменты стихли; аплодисменты затихли

  the music tailed off

— музыка стихла; музыка постепенно затихла

Прерываться или замолкать:


  tail off mid-sentence

— замолкнуть на полуслове; прерваться в середине предложения

  voice tailed off

— голос замолкал; голос стихал

  the conversation tailed off

— разговор прервался; разговор постепенно угас

Отставать или следовать в хвосте:


  tail off behind

— отставать позади; двигаться в хвосте

  they tailed off into a long queue

— они выстроились в длинную очередь; они растянулись в длинную очередь

  cars tailed off along the road

— машины растянулись вдоль дороги; машины ехали в хвосте вдоль дороги