Перевод take-home pay с английского на русский


Перевод слова '

take-home pay

': забрать домой зарплату
Транскрипция: [ˈteɪkˌhəʊm peɪ]   

Примеры

Общая зарплата или доход после налогов:


  monthly take-home pay

— месячный чистый доход; месячная зарплата на руки

  annual take-home pay

— годовой чистый доход; годовая зарплата на руки

  weekly take-home pay

— еженедельный чистый доход; недельная зарплата на руки

  take-home pay per paycheck

— чистый доход за один платежный период; сумма на руки в одном платеже

  average take-home pay

— средний чистый доход; средняя зарплата на руки

Изменения или сравнение доходов:


  a raise increased my take-home pay

— повышение увеличило мой чистый доход; повышение увеличило мою зарплату на руки

  a pay cut reduced employees' take-home pay

— сокращение зарплаты сократило чистый доход сотрудников; снижение оплаты уменьшило зарплату на руки работников

  take-home pay rose by five percent

— чистый доход вырос на пять процентов; зарплата на руки увеличилась на пять процентов

  take-home pay fell sharply last year

— чистый доход резко упал в прошлом году; зарплата на руки значительно снизилась в прошлом году

Налоги или вычеты:


  tax deductions reduce take-home pay

— налоговые вычеты уменьшают чистый доход; вычеты из налога снижают зарплату на руки

  take-home pay after tax deductions

— чистый доход после налоговых вычетов; зарплата на руки после удержаний

  social security contributions lower take-home pay

— взносы в систему социального обеспечения снижают чистый доход; отчисления в социальное страхование уменьшают зарплату на руки

  pre-tax contributions do not affect take-home pay immediately

— взносы до налогообложения не влияют на чистый доход немедленно; отчисления до налогообложения сразу не изменяют зарплату на руки

Бюджетирование или расходы:


  budget based on take-home pay

— бюджет, рассчитанный на чистый доход; план расходов на основе зарплаты на руки

  take-home pay to cover rent

— зарплата на руки, чтобы покрыть аренду; чистый доход для оплаты жилья

  living on take-home pay

— жить на чистый доход; обходиться зарплатой на руки

  spend half of your take-home pay on housing

— тратить половину чистого дохода на жилье; расходовать половину зарплаты на руки на оплату жилья

Сравнение с брутто или льготами:


  gross pay versus take-home pay

— брутто-зарплата против чистого дохода; заработок до вычетов по сравнению с зарплатой на руки

  total compensation versus take-home pay

— общая компенсация в сравнении с чистым доходом; общий доход против зарплаты на руки

  take-home pay after health insurance premiums

— чистый доход после оплаты страховки; зарплата на руки после взносов на медицинскую страховку

  bonuses increase take-home pay more than benefits

— бонусы увеличивают чистый доход больше, чем льготы; премии влияют на зарплату на руки сильнее, чем социальные пакеты