Перевод touch с английского на русский
Перевод слова '
touch
Транскрипция: [ˈtətʃ]
Имя cуществительное:
1) осязание2) чуточка, оттенок, примесь, налет
3) штрих, деталь, черточка
4) прикосновение
5) художественная манера, прием, стиль
6) контакт, соприкосновение
7) характерная черта, манера
8) вымогательство, жертва обмана
9) легкий приступ, небольшой ушиб
10) подход, общение, такт
11) проба, испытание
12) игра салки
Глагол:
1) касаться, трогать, тронуть, прикасаться, потрогать, дотрагиваться, притрагиваться2) влиять, оказывать влияние
3) притрагиваться к еде, есть, пить
4) волновать
5) выпрашивать, просить
6) действовать на психику, задеть за живое, оказывать воздействие, слегка задевать, слегка затрагивать, растрогать
7) извлекать звук
8) растрогать, копаться, рыться
9) придавать оттенок, слегка окрашивать, слегка портить
10) слегка касаться, быть касательной
Примеры
Физический контакт:
touch the surface
— прикоснуться к поверхностиtouch someone's hand
— прикоснуться к чьей-либо рукеgentle touch
— нежное прикосновениеfirm touch
— твёрдое прикосновение; уверенное прикосновениеlight touch
— лёгкое прикосновениеЭмоциональное воздействие или реакция:
touch someone's heart
— тронуть чьё-либо сердце; растрогатьtouch someone deeply
— глубоко тронуть; сильно растрогатьhave a personal touch
— иметь личный подход; отличаться индивидуальным подходомОбщение, связь или контакт:
keep in touch
— поддерживать контакт; оставаться на связиget in touch
— связаться; выйти на связьtouch base
— связаться; коротко обсудитьlose touch with
— потерять связь с; утратить контакт сТехнологии, сенсорные устройства:
touch screen
— сенсорный экран; экран с сенсорным управлениемtouchpad
— сенсорная панель; тачпадtouch-sensitive display
— сенсорный дисплей; дисплей с сенсорной чувствительностьюНебольшая степень, добавка или оттенок:
a touch of salt
— немного соли; щепотка солиa touch of humor
— капля юмора; лёгкая нотка юмораadd a touch of color
— добавить немного цвета; внести оттенок цветаИдиомы и устойчивые выражения:
touch and go
— рискованно; неопределённо; на волоскеtouch wood
— постучать по дереву (для привлечения удачи)personal touch
— личный штрих; индивидуальный подходtouch on
— затрагивать; упоминать вскользьДействие при нажатии или взаимодействии:
touch a button
— нажать кнопку; коснуться кнопкиtouch the screen
— коснуться экрана; нажать на экранtap and touch
— постучать и коснуться; нажать и прикоснутьсяПередвижение, спортивные и авиационные значения:
touch down
— приземлиться; совершить посадкуtouch line
— линия касания; линия штрафной в некоторых видах спорта