Перевод trade name с английского на русский


Перевод слова '

trade name

': торговое название
Транскрипция: [ˈtreɪd neɪm]   

Примеры

Основное значение, перевод:


  trade name

— фирменное наименование; торговое наименование

  trading name

— действующее фирменное наименование; торговое наименование

  company trade name

— наименование компании; фирменное наименование компании

  former trade name

— прежнее фирменное наименование; бывшее торговое наименование

  assumed trade name

— условное фирменное наименование; используемое торговое наименование

Юридические или регистрационные:


  registered trade name

— зарегистрированное фирменное наименование; зарегистрированное торговое наименование

  trade name registration

— регистрация фирменного наименования; регистрация торгового наименования

  trade name owner

— владелец фирменного наименования; правообладатель торгового наименования

  trade name certificate

— свидетельство о регистрации фирменного наименования; свидетельство о регистрации торгового наименования

  fictitious trade name

— вымышленное фирменное наименование; фиктивное торговое наименование

Маркетинг или брендинг:


  trade name recognition

— узнаваемость фирменного наименования; узнаваемость торгового наименования

  trade name strategy

— стратегия фирменного наименования; стратегия торгового наименования

  launch under the trade name

— запуск под фирменным наименованием; выпуск под торговым наименованием

  market the product under a trade name

— продвигать продукт под фирменным наименованием; рекламировать товар под торговым наименованием

  rebrand the trade name

— ребрендинг фирменного наименования; смена торгового наименования

Защита или нарушения:


  trade name protection

— защита фирменного наименования; охрана торгового наименования

  trade name infringement

— нарушение прав на фирменное наименование; посягательство на торговое наименование

  cease and desist using the trade name

— прекратить и воздержаться от использования фирменного наименования; прекратить использование торгового наименования и воздержаться от него

  file a lawsuit for trade name infringement

— подать иск за нарушение прав на фирменное наименование; возбудить дело по поводу посягательства на торговое наименование

Коммерция или международная торговля:


  trade name of the exporter

— фирменное наименование экспортера; торговое наименование экспортера

  trade name on invoices

— фирменное наименование в счетах-фактурах; торговое наименование в документах

  trade name in commerce

— фирменное наименование в сфере торговли; торговое наименование в коммерческой деятельности

  trade name and trademark

— фирменное наименование и товарный знак; торговое наименование и торговая марка

Онлайн или цифровая среда:


  trade name in the domain

— фирменное наименование в доменном имени; торговое наименование в домене

  trade name on the website

— фирменное наименование на веб-сайте; торговое наименование на сайте

  trade name on social media

— фирменное наименование в социальных сетях; торговое наименование в социальных сетях

  domain name different from trade name

— доменное имя, отличающееся от фирменного наименования; домен, не совпадающий с торговым наименованием

Примеры предложений:


  The company operates under the trade name «Acme Global»

— Компания действует под фирменным наименованием «Acme Global».

  Please register the trade name with the local authorities

— Пожалуйста, зарегистрируйте фирменное наименование в местных органах.

  He was accused of trade name infringement

— Его обвинили в нарушении прав на фирменное наименование.