Перевод trigger-happy с английского на русский


Перевод слова '

trigger-happy

': воинственный, агрессивный, готовый стрелять по любому поводу
Транскрипция: [ˈtrɪɡə hæpi]   

Примеры

Огнестрельное, буквальное значение:


  trigger-happy shooter

— стрелок, склонный слишком легко открывать огонь; стрелок, который слишком быстро стреляет

  a trigger-happy soldier

— солдат, который слишком быстро стреляет; солдат, склонный без разбору применять оружие

  a trigger-happy cop

— полицейский, склонный к чрезмерному применению огнестрельного оружия; полицейский, который слишком легко стреляет

  trigger-happy patrol

— патруль, применяющий оружие без раздумий; патруль, склонный стрелять при малейшем подозрении

  with a trigger-happy finger

— с легкой рукой на спусковом крючке; который слишком быстро нажимает на спуск

Переносное, поспешный или чрезмерная реакция:


  a trigger-happy commander

— командир, который принимает опрометчивые решения; командир, склонный к резким действиям

  trigger-happy response

— поспешная реакция; чрезмерная реакция

  be trigger-happy

— действовать импульсивно; быстро прибегать к крайним мерам

  trigger-happy policy

— политика, проводимая поспешно и жестко; политика, склонная к чрезмерным мерам

  trigger-happy approach

— импульсивный подход; склонность к необдуманным быстрым решениям

  trigger-happy media

— СМИ, которые слишком быстро раздувают события; медиа, склонные к панике и сенсациям