Перевод whereupon с английского на русский


Перевод слова '

whereupon

': после чего, вследствие чего, где, на чем
Транскрипция: [ˈwerəˈpɑːn]   

Примеры

Последовательность событий или временная последовательность:


  he knocked, whereupon she opened the door

— он постучал, после чего она открыла дверь

  the meeting ended whereupon everyone left

— собрание закончилось, после чего все ушли

  he returned home, whereupon he went straight to bed

— он вернулся домой, после чего лег прямо в постель

  the alarm rang, whereupon workers evacuated the building

— прозвучала тревога, после чего работники эвакуировали здание

Причина или следствие:


  he confessed, whereupon charges were dropped

— он признался, в результате чего обвинения были сняты; он признался, после чего обвинения были сняты

  she missed the train, whereupon she called a taxi

— она опоздала на поезд, в результате чего она вызвала такси; она опоздала на поезд, после чего она вызвала такси

  the contract was breached, whereupon penalties applied

— договор был нарушен, вследствие чего были применены штрафы; договор был нарушен, после чего были наложены штрафы

Реакция или ответ:


  he criticized the plan, whereupon she defended it vigorously

— он раскритиковал план, после чего она энергично его защищала; он раскритиковал план, в ответ на что она энергично его защищала

  the judge asked for clarification, whereupon the witness answered

— судья попросил разъяснения, после чего свидетель ответил; судья попросил разъяснения, в ответ на что свидетель ответил

  they proposed a toast, whereupon everyone cheered

— они предложили тост, после чего все аплодировали; они предложили тост, и все выразили одобрение

Формальный или юридический стиль:


  the board issued a directive, whereupon the policy was amended

— совет издал директиву, после чего политика была изменена; совет издал директиву, в результате чего положение было скорректировано

  notice was served, whereupon proceedings commenced

— уведомление было вручено, после чего судебное разбирательство началось; уведомление было вручено, в результате чего началось производство по делу

  the defendant failed to appear, whereupon a warrant was issued

— ответчик не явился, вследствие чего был выдан ордер; ответчик не явился, после чего был выдан ордер