Перевод wisecrack с английского на русский
Перевод слова '
wisecrack
Транскрипция: [ˈwaɪzˌkræk]
Имя cуществительное:
1) острота, шутка2) саркастическое замечание, удачное замечание
3) шпилька
Глагол:
острить, подпускать шпилькиПримеры
Существительное или шутливое замечание:
a quick wisecrack
— быстрое остроумное замечание; быстрая колкостьa cutting wisecrack
— едкая колкость; колкое остроумное замечаниеa sarcastic wisecrack
— саркастическое замечание; ехидная колкостьan ill-timed wisecrack
— неуместное колкое замечание; несвоевременная ехидная репликаa clever wisecrack
— остроумная реплика; находчивое колкое замечаниеГлагол или сделать колкое замечание:
to wisecrack
— отпускать колкости; делать колкие замечания; ехидничатьto wisecrack about something
— ехидничать по поводу чего-то; делать колкие замечания о чем-тоto wisecrack at someone
— ехидничать в чей-то адрес; отпускать колкости в чей-то адресto wisecrack in reply
— ответить колкостью; парировать ехидной репликойto wisecrack under his breath
— пробормотать колкость; шепнуть колкую репликуО людях или характерах:
a wisecrack artist
— любитель колкостей; мастер остроумных репликa wisecracker
— человек, который часто делает колкие замечания; ехидникa wisecracking comedian
— комик, любящий колкости; юморист, который часто отпускает колкостиa habitually wisecracking colleague
— коллега, постоянно отпускающий колкости; человек, который постоянно ехидничаетИдиоматические сочетания или контексты:
to throw a wisecrack
— отпустить колкость; бросить ехидную репликуto crack a wisecrack
— бросить колкое замечание; пошутить колкоa wisecrack at someone's expense
— колкость в чей-то адрес; шутка за чей-то счетmake a wisecrack during the meeting
— сделать колкое замечание во время совещания; отпустить ехидную реплику на совещанииan offhand wisecrack
— небрежная колкость; случайная ехидная реплика