Перевод wisecrack с английского на русский


Перевод слова '

wisecrack

': острить
Транскрипция: [ˈwaɪzˌkræk]   

Имя cуществительное:

1) острота, шутка
2) саркастическое замечание, удачное замечание
3) шпилька

Глагол:

острить, подпускать шпильки

Примеры

Существительное или шутливое замечание:


  a quick wisecrack

— быстрое остроумное замечание; быстрая колкость

  a cutting wisecrack

— едкая колкость; колкое остроумное замечание

  a sarcastic wisecrack

— саркастическое замечание; ехидная колкость

  an ill-timed wisecrack

— неуместное колкое замечание; несвоевременная ехидная реплика

  a clever wisecrack

— остроумная реплика; находчивое колкое замечание

Глагол или сделать колкое замечание:


  to wisecrack

— отпускать колкости; делать колкие замечания; ехидничать

  to wisecrack about something

— ехидничать по поводу чего-то; делать колкие замечания о чем-то

  to wisecrack at someone

— ехидничать в чей-то адрес; отпускать колкости в чей-то адрес

  to wisecrack in reply

— ответить колкостью; парировать ехидной репликой

  to wisecrack under his breath

— пробормотать колкость; шепнуть колкую реплику

О людях или характерах:


  a wisecrack artist

— любитель колкостей; мастер остроумных реплик

  a wisecracker

— человек, который часто делает колкие замечания; ехидник

  a wisecracking comedian

— комик, любящий колкости; юморист, который часто отпускает колкости

  a habitually wisecracking colleague

— коллега, постоянно отпускающий колкости; человек, который постоянно ехидничает

Идиоматические сочетания или контексты:


  to throw a wisecrack

— отпустить колкость; бросить ехидную реплику

  to crack a wisecrack

— бросить колкое замечание; пошутить колко

  a wisecrack at someone's expense

— колкость в чей-то адрес; шутка за чей-то счет

  make a wisecrack during the meeting

— сделать колкое замечание во время совещания; отпустить ехидную реплику на совещании

  an offhand wisecrack

— небрежная колкость; случайная ехидная реплика