Перевод wobbly с английского на русский
Перевод слова '
wobbly
Транскрипция: [ˈwɑːbəli]
Имя прилагательное:
шаткий, неустойчивыйПричастие:
1) шатающийся, вихляющий2) дрожащий, качающийся, расхлябанный
Примеры
Физическая нестабильность или шаткость:
wobbly table
— шаткий стол; шатающийся столwobbly chair
— шаткий стул; шатающийся стулwobbly ladder
— шаткая лестница; ненадёжная лестницаwobbly bridge
— шаткий мост; шатающийся мостwobbly wheel
— шатающееся колесо; качающееся колесоwobbly surface
— неровная поверхность; шаткая поверхностьТело, ощущения или походка:
wobbly legs
— шатающиеся ноги; подкашивающиеся ногиwobbly knees
— подкашивающиеся колени; слабые колениwobbly hands
— дрожащие руки; неуверенные рукиwobbly gait
— шаткая походка; неустойчивая походкаwobbly balance
— нарушенный баланс; неустойчивое равновесиеwobbly joints
— нестабильные суставы; болезненные суставыЭмоции, уверенность или решимость:
wobbly mood
— переменчивое настроение; нестабильное настроениеwobbly confidence
— шаткая уверенность; неустойчивая уверенностьwobbly resolve
— шаткая решимость; ненадёжная решимостьwobbly nerves
— дрожащие нервы; расшатанные нервыwobbly emotions
— нестабильные эмоции; неуравновешенные эмоцииНадёжность, работа или качество:
wobbly connection
— нестабильное соединение; прерывистое подключениеwobbly economy
— шаткая экономика; нестабильная экономикаwobbly policy
— шаткая политика; непродуманная политикаwobbly argument
— слабый аргумент; неубедительный доводwobbly start
— шаткий старт; неуверенное началоwobbly performance
— нестабильная работа; неустойчивая производительностьИдиомы, детские слова или выражения:
wobbly tooth
— шатающийся зуб; подвижный зубhave a wobbly
— устроить истерику; впасть в истерикуgo wobbly
— стать шатким; дать слабинуget wobbly knees
— у меня подкосились ноги; колени подогнулись