Перевод wound с английского на русский
Перевод слова '
wound
Транскрипция: [ˈwaʊnd]
Имя cуществительное:
1) рана, рваная рана, травма2) незаживающая рана, муки любви
3) ранение, обида, оскорбление
4) ущерб
Глагол:
1) ранить, задеть, уязвлять2) пораниться, причинять боль, поранить
3) наносить рану, задевать
4) ущемлять
Имя прилагательное:
раневойПримеры
Физическая рана или телесное повреждение:
open wound
— открытая ранаclosed wound
— закрытая ранаgunshot wound
— огнестрельное ранениеstab wound
— колотая рана; ножевое ранениеpenetrating wound
— проникающая ранаlaceration wound
— рваная ранаabrasion wound
— ссадина; поверхностная ранаЛечение раны, медицинские термины:
wound care
— уход за ранойwound dressing
— повязка на рану; перевязочный материалwound healing
— заживление раныwound infection
— инфицирование раны; инфекция раныwound debridement
— очищение раны от омертвевших тканей; удаление нежизнеспособных тканей из раныРанить, причинять физическую боль:
to wound someone
— ранить кого-то; причинить телесное повреждение кому-либоwas wounded
— был раненwounded soldier
— раненый солдатwounded in action
— ранен в боюЭмоциональная или психологическая травма:
emotional wound
— душевная рана; эмоциональная травмаwounded pride
— уязвлённая гордость; задета гордостьold wound
— старая рана; давняя травмаto reopen old wounds
— вскрывать старые раны; оживлять давние обидыwounded feelings
— уязвлённые чувства; обиженные чувстваПрошедшее время глагола to wind, наматывать или заводить:
wound the clock
— завёл часы; заводил часыwound up the toy
— завёл игрушку; накрутил игрушкуwound around his finger
— обвил вокруг своего пальца; намотал на палецwound tightly
— плотно намотан; туго накрученныйФразовые выражения или идиомы:
wound up
— взвинченный; напряжённый; заведённыйbe wound up
— быть взвинченным; быть напряжённымwound down
— сворачивать деятельность; расслабляться; уменьшать обороты