Перевод wrench с английского на русский


Перевод слова '

wrench

': гаечный ключ, скручивание, щемящая тоска, вывих, искажение
Транскрипция: [ˈrentʃ]   

Имя cуществительное:

1) дерганье, закручивание, рывок, выкручивание
2) щемящая тоска, щемящая боль
3) {техника} гаечный ключ, разводной гаечный ключ
4) {медицина} вывих

Глагол:

1) искажать, вырывать
2) выворачивать, вывернуть
3) вырваться, вывертывать

Имя прилагательное:

гаечный

Примеры

Инструмент или типы:


  adjustable wrench

— разводной ключ; регулируемый ключ

  pipe wrench

— трубный ключ

  torque wrench

— динамометрический ключ; ключ для контроля момента затяжки

  socket wrench

— трещоточный ключ; торцевой ключ

  allen wrench

— шестигранный ключ; ключ-шестигранник

  open-end wrench

— рожковый ключ

  box-end wrench

— накидной ключ

  lug wrench

— баллонный ключ

  wrench set

— набор ключей; комплект ключей

Действие или физическое усилие:


  to wrench something

— вырвать что-либо; сорвать что-либо

  to wrench open

— открыть рывком; вырвать (открыть) силой

  to wrench off

— сорвать; оторвать

  to wrench free

— вырваться; вырвать (человека или предмет) из захвата

  to wrench one's arm

— вывихнуть руку; повредить связки руки

  to wrench the steering wheel

— резко повернуть руль; дернуть руль

Чувства или эмоциональная реакция:


  to wrench someone's heart

— разорвать чье-либо сердце; причинить сильную душевную боль

  a wrench in the heart

— тяжёлая душевная боль; удар в сердце

  gut-wrenching

— душераздирающий; вызывающий сильное отвращение или тошноту

  to wrench oneself away

— вырваться; заставить себя уйти (с эмоциональным напряжением)

Идиомы или устойчивые выражения:


  to throw a wrench into the works

— внести помеху; вставить палки в колёса

  a wrench in the works

— помеха; серьезная проблема, нарушающая ход дела

  wrench from someone's grasp

— вырвать из чьих-либо рук; выдернуть из захвата